река
หน้าตา
ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชีย
[แก้ไข]รูปแบบอื่น
[แก้ไข]- (Ijekavian): рије́ка
รากศัพท์
[แก้ไข]สืบทอดจากสลาวิกดั้งเดิม *rěka, จากอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม *(H)rey- (“to flow”).
การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /rěːka/
เสียง: (file) - การแบ่งพยางค์: ре‧ка
คำนาม
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:sh-headword บรรทัดที่ 135: Parameters "g" and "head" are not used by this template.
การผันรูป
[แก้ไข]sc=CyrlPlease see Module:checkparams for help with this warning.
ลูกคำ
[แก้ไข]ภาษาบัลแกเรีย
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /rɛˈkɤ/
คำกริยา
[แก้ไข]река́ (reká) สมบูรณ์
การผันรูป
[แก้ไข] การผันรูปของ река́ (conjugation 1.1, perfective, transitive)
| participles | present active participle | past active aorist participle | past active imperfect participle | past passive participle | verbal noun | adverbial participle | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | indefinite | — | ре́къл rékǎl |
реча́л, рече́л1 rečál, rečél1 |
ре́чен réčen |
— | |
| definite subject form | — | ре́клият réklijat |
— | ре́ченият réčenijat | |||
| definite object form | — | ре́клия réklija |
— | ре́чения réčenija | |||
| feminine | indefinite | — | ре́кла rékla |
реча́ла, рече́ла1 rečála, rečéla1 |
ре́чена réčena | ||
| definite | — | ре́клата réklata |
— | ре́чената réčenata | |||
| neuter | indefinite | — | ре́кло réklo |
реча́ло, рече́ло1 rečálo, rečélo1 |
ре́чено réčeno |
— | |
| definite | — | ре́клото rékloto |
— | ре́ченото réčenoto |
— | ||
| plural | indefinite | — | ре́кли rékli |
реча́ли, рече́ли1 rečáli, rečéli1 |
ре́чени réčeni |
— | |
| definite | — | ре́клите réklite |
— | ре́чените réčenite |
— | ||
| person | singular | plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present | река́ reká |
рече́ш rečéš |
рече́ rečé |
рече́м rečém |
рече́те rečéte |
река́т rekát | |
| imperfect | реча́х, рече́х1 rečáh, rečéh1 |
рече́ше rečéše |
рече́ше rečéše |
реча́хме, рече́хме1 rečáhme, rečéhme1 |
реча́хте, рече́хте1 rečáhte, rečéhte1 |
реча́ха, рече́ха1 rečáha, rečéha1 | |
| aorist | ре́кох rékoh |
ре́че réče |
ре́че réče |
ре́кохме rékohme |
ре́кохте rékohte |
ре́коха rékoha | |
| future | pos. | Use ще followed by the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́ма да followed by the present indicative tense | ||||||
| future in the past | pos. | Use the imperfect indicative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́маше да followed by the present indicative tense | ||||||
| present perfect | Use the present indicative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| past perfect | Use the imperfect indicative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| future perfect | Use the future indicative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| future perfect in the past | Use the future in the past indicative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| renarrative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and реча́л/рече́л1 ช., реча́ла/рече́ла1 ญ., реча́ло/рече́ло1 ก., or реча́ли/рече́ли1 พหู. | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм (leave it out in third person) and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect renarrative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past renarrative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| dubitative | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present/imperfect renarrative tense of съм and реча́л/рече́л1 ช., реча́ла/рече́ла1 ญ., реча́ло/рече́ло1 ก., or реча́ли/рече́ли1 พหู. | ||||||
| aorist | Use the aorist renarrative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect dubitative tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало било́ да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | none | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past dubitative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| conclusive | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| present and imperfect | Use the present indicative tense of съм and реча́л/рече́л1 ช., реча́ла/рече́ла1 ญ., реча́ло/рече́ло1 ก., or реча́ли/рече́ли1 พหู. | ||||||
| aorist | Use the present indicative tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| future and future in the past | pos. | Use the present/imperfect conclusive tense of ща followed by да and the present indicative tense | |||||
| neg. | Use ня́мало е да and the present indicative tense | ||||||
| present and past perfect | Use the present/imperfect conclusive tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| future perfect and future perfect in the past | Use the future/future in the past conclusive tense of съм and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | ||||||
| conditional | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
| Use the first aorist indicative tense of бъ́да and ре́къл ช., ре́кла ญ., ре́кло ก., or ре́кли พหู. | |||||||
| imperative | - | ти | - | - | вие | - | |
| речи́ rečí |
рече́те rečéte |
||||||
1Largely fallen into disuse.
ลูกคำ
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]สืบทอดจากสลาวิกดั้งเดิม *rěka.
คำนาม
[แก้ไข]река́ (reká) ญ. (คำคุณศัพท์ ре́чен)
การผันรูป
[แก้ไข]ภาษารัสเซีย
[แก้ไข]การอ่านออกเสียง
[แก้ไข]- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [rʲɪˈka]
เสียง: (file)
คำนาม
[แก้ไข]река́ (รเยกา) ญ. อชีว.
การผันรูป
[แก้ไข]| เอกพจน์ | พหูพจน์ | |
|---|---|---|
| กรรตุการก | река́ reká |
ре́ки réki |
| สัมพันธการก | реки́ rekí |
ре́к rék |
| สัมปทานการก | реке́ reké |
ре́кам, река́м* rékam, rekám* |
| กรรมการก | ре́ку, реку́* réku, rekú* |
ре́ки réki |
| กรณการก | реко́й, реко́ю rekój, rekóju |
ре́ками, река́ми* rékami, rekámi* |
| เชิงบุพบท (อธิกรณการก) | реке́ reké |
ре́ках, река́х* rékax, rekáx* |
* Dated/Obsolete.
หมวดหมู่:
- เซอร์โบ-โครเอเชีย terms with redundant script codes
- ศัพท์ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชียที่สืบทอดจากภาษาสลาวิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชียที่รับมาจากภาษาสลาวิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชียที่รับมาจากภาษาอินโด-ยูโรเปียนดั้งเดิม
- etyl cleanup/sh
- ศัพท์ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชียที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาเซอร์โบ-โครเอเชียที่มีไฟล์เสียง
- Pages using invalid parameters when calling แม่แบบ:sh-decl-noun
- ศัพท์ภาษาบัลแกเรียที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาบัลแกเรีย
- คำกริยาภาษาบัลแกเรีย
- Bulgarian perfective verbs
- คำสกรรมกริยาภาษาบัลแกเรีย
- Bulgarian conjugation 1.1 verbs
- ศัพท์ภาษาบัลแกเรียที่สืบทอดจากภาษาสลาวิกดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาบัลแกเรียที่รับมาจากภาษาสลาวิกดั้งเดิม
- คำนามภาษาบัลแกเรีย
- ศัพท์ภาษารัสเซียที่มี 2 พยางค์
- ศัพท์ภาษารัสเซียที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษารัสเซียที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษารัสเซีย
- คำนามภาษารัสเซีย
- Russian velar-stem feminine-form คำนามs
- Russian velar-stem feminine-form accent-dʹ คำนามs
- Russian คำนามs with accent pattern dʹ
- Russian velar-stem feminine-form accent-f คำนามs
- Russian คำนามs with accent pattern f
- Russian คำนามs with multiple accent patterns
- Russian คำนามs with multiple declensions