ข้ามไปเนื้อหา

စွံ

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี

ภาษามอญ[แก้ไข]

การออกเสียง[แก้ไข]

คำนาม[แก้ไข]

စွံ (จฺวํ)

  1. ชิ้นส่วน
    เสียง:(file)
    ပရံကဵုဍေံတံညးမွဲ မွဲစွံညိ။
    ปรํเกอ̂เฑํตํญห์มฺวัว มฺวัวจฺวํญิ.
    แบ่งปันให้พวกเขาด้วยการ
    เสียง:(file)
    ပါ်ထောံၜါစွံညိ။
    ปา์โถํบาจฺวํญิ.
    แยกไปสองชิ้น

คำกริยา[แก้ไข]

စွံ (จฺวํ)

  1. เพื่อวาง
  2. วาง
    เสียง:(file)
    အရေဝ်မၞးစွံလဝ်ကၠာ။
    อเรว์มฺนห์จฺวํลว์กฺลา.
    การพูดนอกเอาไว้ก่อน
    เสียง:(file)
    ဣဏံစွံထောံပ္ဍဲဒၞာဲၜိုဟ်ၜိုဟ်။
    อิณํจฺวํโถํปฺฑัวทฺนายบิุห์บิุห์.
    อันนั้นเอาไว้ที่เย็นๆ
    เสียง:(file)
    ကောန်မၞးစွံလဝ်ကဵုအဲအဏံ။
    โกน์มฺนห์จฺวํลว์เกอ̂อัวอณํ.
    เด็กนอกเอาไว้กับฉัน
    เสียง:(file)
    ကၠောန်ကမၠောန်မွဲမွဲမ္ဂး စွံစေတနာခိုဟ်ခိုဟ်တုဲ ကၠောန်ညိ။
    กฺโลน์กมฺโลน์มฺวัวมฺวัวมฺคห์ จฺวํเจตนาขิุห์ขิุห์ตุย กฺโลน์ญิ.
    เมื่อทำงานใด ๆ ให้ทำใจให้ดีแล้วลงมือทำ
    เสียง:(file)
    ဆ္ဂးဗီုလဵုအဲဂွံစွံဍေံတံရော။
    ฉฺคห์พิํุเลอ̂อัวคฺวํจฺวํเฑํตํโร.
    แต่ว่าฉันจะเอาไว้พวกเขาได้อย่างไร
    เสียง:(file)
    ဆောဝ်လံမၞးစွံဘာကဵုကောန်မၞးရော။
    โฉว์ลํมฺนห์จฺวํภาเกอ̂โกน์มฺนห์โร.
    เมื่อไหร่จะส่งลูกนอกไปโรงเรียน
    ပုၚ်ဂှ်စွံလဝ် ဇွောံအဲညိကီု လ္ပစဖ္အိုတ်ထောံ။
    ปุง์คฺห์จฺวํลว์ ชฺโวํอัวญิกิํุ ลฺปจผฺอิุต์โถํ.
    เหลือข้าวไว้นิดหน่อยอย่ากินหมด
    เสียง:(file)
    ပ္ဍဲကွာန်ဏံ ဍေံတံဟွံစွံကွဳပုဟ်ဟာ။
    ปฺฑัวกฺวาน์ณํ เฑํตํหฺวํจฺวํกฺวีปุห์หา.
    ในหมู่บ้านนี้พวกเขาไม่ได้เอาไว้รถหรอ
    เสียง:(file)
    လ္ပစွံမာနလ္တူညးဂမၠိုၚ်။
    ลฺปจฺวํมานลฺตูญห์คมฺลิุง์.
    อย่าคิดว่าตัวเองดีกว่าคนอื่น
    เสียง:(file)
    လ္ပစွံလဝ်ဍေံပ္ဍဲသ္ၚိညးမွဲဓဝ်။
    ลฺปจฺวํลว์เฑํปฺฑัวสฺงิญห์มฺวัวธว์.
    อย่าเอาไว้เขาคนเดียวในบ้าน
    เสียง:(file)
    ၝဏံစွံလဝ်သာ်ဏံဟွံဂွံ ဒးမံၚ်ဘာဏောၚ်။
    บ̱ณํจฺวํลว์สา์ณํหฺวํคฺวํ ทห์มํง์ภาโณง์.
    มันเอาไว้แบบนี้ไม่ได้ต้องส่งโรงเรียน