侍
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]侍 (รากคังซีที่ 9, 人+6, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人土木戈 (OGDI), การป้อนสี่มุม 24241, การประกอบ ⿰亻寺)
- serve, attend upon
- attendant, servant
- samurai
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 101 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 589
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 215 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 143 อักขระตัวที่ 17
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4F8D
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 侍 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 侍 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): si6
- แคะ (Sixian, PFS): sṳ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): sê
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6zy
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: shì
- จู้อิน: ㄕˋ
- ทงย่งพินอิน: shìh
- เวด-ไจลส์: shih4
- เยล: shr̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shyh
- พัลลาดีอุส: ши (ši)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂʐ̩⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: si6
- เยล: sih
- เพ็งยั้ม: si6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: xi6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /siː²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sṳ
- Hakka Romanization System: sii
- Hagfa Pinyim: si4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sɨ⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: sê
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sī
- Tâi-lô: sī
- Phofsit Daibuun: si
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /si⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /si²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sīr
- Tâi-lô: sīr
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /sɯ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sāi
- Tâi-lô: sāi
- Phofsit Daibuun: sai
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /sai⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /sai²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /sai³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sū
- Tâi-lô: sū
- Phofsit Daibuun: su
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /su²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
หมายเหตุ:
- sī/sīr - literary;
- sāi - vernacular;
- sū - vernacular (俗).
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: se6
- Pe̍h-ōe-jī-like: sṳ̆
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /sɯ³⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6zy
- MiniDict: zy去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3zr
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zz̩²³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: dzyiH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[d]əʔ-s/
- (เจิ้งจาง): /*djɯs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 侍