剁
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]剁 (รากคังซีที่ 18, 刀+6, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹木中弓 (HDLN), การป้อนสี่มุม 72900, การประกอบ ⿰朵刂)
- chop by pounding, mince, hash
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 139 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 315 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 338 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5241
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 剁 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 剁 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: duò
- เวด-ไจลส์: to4
- เยล: dwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: duoh
- พัลลาดีอุส: до (do)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: doek3-1 / doek3 / do2 / do3
- Yale: dēuk / deuk / dó / do
- Cantonese Pinyin: doek8-7 / doek8 / do2 / do3
- Guangdong Romanization: dêg3-1 / dêg3 / do2 / do3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tœːk̚³⁻⁵/, /tœːk̚³/, /tɔː³⁵/, /tɔː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: to̍k
- Hakka Romanization System: dog
- Hagfa Pinyim: dog6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tok̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- จีนยุคกลาง: twaH
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 剁