จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+529F, 功
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-529F

[U+529E]
CJK Unified Ideographs
[U+52A0]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 19+3❭, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一大尸 (MKS), การป้อนสี่มุม 14127, การประกอบ)

  1. achievement, merit, good result
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 146 อักขระตัวที่ 11
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2295
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 328 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน: เล่ม 1 หน้า 365 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+529F

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • kong - literary;
  • kang - vernacular.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (1)
วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kuŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /kuŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /kuŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kəwŋ/
หลี่ หรง /kuŋ/
หวาง ลี่ /kuŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kuŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gōng
ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gōng
จีนยุคกลาง ‹ kuwng ›
จีนเก่า /*kˤoŋ/
อังกฤษ work, effort

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 4021
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*koːŋ/

คำประสม[แก้ไข]