吾
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]吾 (รากคังซีที่ 30, 口+4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一一口 (MMR), การป้อนสี่มุม 10601, การประกอบ ⿱五口)
- i, my, our
- resist, impede
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 180 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3379
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 398 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 585 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+543E
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 吾 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 吾 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yú
- จู้อิน: ㄩˊ
- ทงย่งพินอิน: yú
- เวด-ไจลส์: yü2
- เยล: yú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yu
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: wú
- จู้อิน: ㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: wú
- เวด-ไจลส์: wu2
- เยล: wú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wu
- พัลลาดีอุส: у (u)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /u³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yá
- จู้อิน: ㄧㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: yá
- เวด-ไจลส์: ya2
- เยล: yá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ya
- พัลลาดีอุส: я (ja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: ng4
- เยล: ǹgh
- เพ็งยั้ม: ng4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋ̍²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 吾