呷
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]呷 (รากคังซีที่ 30, 口+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口田中 (RWL), การป้อนสี่มุม 66050, การประกอบ ⿰口甲)
- suck, swallow, drink
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 183 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3461
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 402 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 600 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5477
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
呷 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄚ
- ทงย่งพินอิน: sia
- เวด-ไจลส์: hsia1
- เยล: syā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shia
- พัลลาดีอุส: ся (sja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄚ
- ทงย่งพินอิน: ga
- เวด-ไจลส์: ka1
- เยล: gā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ga
- พัลลาดีอุส: га (ga)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: jiǎ
- เวด-ไจลส์: chia3
- เยล: jyǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jea
- พัลลาดีอุส: цзя (czja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ä²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haap3
- Yale: haap
- Cantonese Pinyin: haap8
- Guangdong Romanization: hab3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /haːp̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 呷