啁
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]啁 (รากคังซีที่ 30, 口+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口月土口 (RBGR), การป้อนสี่มุม 67020, การประกอบ ⿰口周)
- chirp, twitter, twittering
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 194 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3790
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 414 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 644 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5541
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 啁 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 啁 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhāo
- จู้อิน: ㄓㄠ
- ทงย่งพินอิน: jhao
- เวด-ไจลส์: chao1
- เยล: jāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jau
- พัลลาดีอุส: чжао (čžao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zhōu
- จู้อิน: ㄓㄡ
- ทงย่งพินอิน: jhou
- เวด-ไจลส์: chou1
- เยล: jōu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jou
- พัลลาดีอุส: чжоу (čžou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂoʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tiáo
- จู้อิน: ㄊㄧㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: tiáo
- เวด-ไจลส์: tʻiao2
- เยล: tyáu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tyau
- พัลลาดีอุส: тяо (tjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi̯ɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tiào
- จู้อิน: ㄊㄧㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: tiào
- เวด-ไจลส์: tʻiao4
- เยล: tyàu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tiaw
- พัลลาดีอุส: тяо (tjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: dāo
- จู้อิน: ㄉㄠ
- ทงย่งพินอิน: dao
- เวด-ไจลส์: tao1
- เยล: dāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dau
- พัลลาดีอุส: дао (dao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zaau1 / zau1
- เยล: jāau / jāu
- เพ็งยั้ม: dzaau1 / dzau1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: zao1 / zeo1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saːu̯⁵⁵/, /t͡sɐu̯⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- จีนยุคกลาง: traew, trjuw
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tˤriw/
- (เจิ้งจาง): /*tuːw/, /*rtɯːw/, /*tɯw/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 啁