喂
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]喂 (รากคังซีที่ 30, 口+9, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口田一女 (RWMV), การป้อนสี่มุม 66032, การประกอบ ⿰口畏)
- interjection to call attention
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 197 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3900
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 418 อักขระตัวที่ 34
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 653 อักขระตัวที่ 15
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5582
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
喂 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: wèi
- เวด-ไจลส์: wei4
- เยล: wèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wey
- พัลลาดีอุส: вэй (vɛj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /weɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wai2 / wai3
- Yale: wái / wai
- Cantonese Pinyin: wai2 / wai3
- Guangdong Romanization: wei2 / wei3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /wɐi̯³⁵/, /wɐi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)