嘀
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]嘀 (รากคังซีที่ 30, 口+11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口卜金月 (RYCB), การป้อนสี่มุม 60027, การประกอบ ⿰口啇)
- backbite
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 204 อักขระตัวที่ 37
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4164
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 678 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5600
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
嘀 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧ
- ทงย่งพินอิน: di
- เวด-ไจลส์: ti1
- เยล: dī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: di
- พัลลาดีอุส: ди (di)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: dí
- เวด-ไจลส์: ti2
- เยล: dí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dyi
- พัลลาดีอุส: ди (di)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄜˊ
- ทงย่งพินอิน: jhé
- เวด-ไจลส์: chê2
- เยล: jé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jer
- พัลลาดีอุส: чжэ (čžɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɤ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dik1 / dik6
- Yale: dīk / dihk
- Cantonese Pinyin: dik7 / dik9
- Guangdong Romanization: dig1 / dig6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɪk̚⁵/, /tɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 嘀