嘮
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]嘮 (รากคังซีที่ 30, 口+12, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口火火尸 (RFFS), การป้อนสี่มุม 69027, การประกอบ ⿰口勞)
- chat, jaw, gossip, talk
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 206 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4242
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 686 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+562E
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 嘮 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 唠* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄠ
- ทงย่งพินอิน: siao
- เวด-ไจลส์: hsiao1
- เยล: syāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiau
- พัลลาดีอุส: сяо (sjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: lào
- เวด-ไจลส์: lao4
- เยล: làu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: law
- พัลลาดีอุส: лао (lao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: láo
- เวด-ไจลส์: lao2
- เยล: láu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lau
- พัลลาดีอุส: лао (lao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄠ
- ทงย่งพินอิน: chao
- เวด-ไจลส์: chʻao1
- เยล: chāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chau
- พัลลาดีอุส: чао (čao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lou4
- Yale: lòuh
- Cantonese Pinyin: lou4
- Guangdong Romanization: lou4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lou̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 嘮