噗
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]噗 (รากคังซีที่ 30, 口+12, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口廿金人 (RTCO), การป้อนสี่มุม 62035, การประกอบ ⿰口菐)
- burst
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 209 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4346
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 431 อักขระตัวที่ 42
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 682 อักขระตัวที่ 18
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5657
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 噗 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 噗 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄨ
- ทงย่งพินอิน: pu
- เวด-ไจลส์: pʻu1
- เยล: pū
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pu
- พัลลาดีอุส: пу (pu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰu⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pok3
- Yale: pok
- Cantonese Pinyin: pok8
- Guangdong Romanization: pog3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰɔːk̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: pho̍k
- Tâi-lô: pho̍k
- Phofsit Daibuun: phok
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /pʰɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰɔk̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰɔk̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pʰɔk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pʰɔk̚⁴/
- (Hokkien)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 噗