妤
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]妤 (รากคังซีที่ 38, 女+4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女弓戈弓 (VNIN), การป้อนสี่มุม 47422, การประกอบ ⿰女予)
- beautiful, fair, handsome
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 257 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6105
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 521 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1034 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+59A4
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 妤 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 妤 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yú
- จู้อิน: ㄩˊ
- ทงย่งพินอิน: yú
- เวด-ไจลส์: yü2
- เยล: yú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yu
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jyu4
- เยล: yùh
- เพ็งยั้ม: jy4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yu4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jyː²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì
- Hakka Romanization System: iˇ
- Hagfa Pinyim: yi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /i¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yì
- Hakka Romanization System: (r)iˇ
- Hagfa Pinyim: yi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)i¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: yi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /i¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ṳ̀
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /y⁵³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: û
- Tâi-lô: û
- Phofsit Daibuun: uu
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /u²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: îr
- Tâi-lô: îr
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɯ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Jinjiang)
- Pe̍h-ōe-jī: î
- Tâi-lô: î
- Phofsit Daibuun: ii
- สัทอักษรสากล (Jinjiang): /i²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /i¹³/
- (Hokkien: Xiamen)
หมายเหตุ: literary reading.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: e5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ṳ̂
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɯ⁵⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนยุคกลาง: yo
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 妤