孜
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]孜 (รากคังซีที่ 39, 子+4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓木人大 (NDOK), การป้อนสี่มุม 18440, การประกอบ ⿰子攵)
- be as diligent as possible
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 278 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6951
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 546 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1012 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5B5C
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
孜 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: zī
- จู้อิน: ㄗ
- ทงย่งพินอิน: zih
- เวด-ไจลส์: tzŭ1
- เยล: dz̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tzy
- พัลลาดีอุส: цзы (czy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sz̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zi1
- เยล: jī
- เพ็งยั้ม: dzi1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ji1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siː⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chu
- Tâi-lô: tsu
- Phofsit Daibuun: zw
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Zhangzhou): /t͡su⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chir
- Tâi-lô: tsir
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sɯ³³/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese, Zhangzhou)
- จีนยุคกลาง: tsi
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 孜