จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
孰 (รากคังซีที่ 39, 子+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜木大弓戈 (YDKNI), การป้อนสี่มุม 05417, การประกอบ ⿰享丸)
- who? which? what? which one?
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 280 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6995
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 549 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1016 อักขระตัวที่ 14
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5B70
สัมผัส
|
อักขระ
|
孰
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
常 (25)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
屋 (4)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Checked (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
III
|
ฝ่านเชี่ย
|
殊六切
|
แบกซเตอร์
|
dzyuwk
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/d͡ʑɨuk̚/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/d͡ʑiuk̚/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/d͡ʑiuk̚/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/d͡ʑuwk̚/
|
หลี่ หรง
|
/ʑiuk̚/
|
หวาง ลี่
|
/ʑĭuk̚/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/ʑi̯uk̚/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
shú
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
suk6
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
孰
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
shú
|
จีนยุคกลาง
|
‹ dzyuwk ›
|
จีนเก่า
|
/*[d]uk/
|
อังกฤษ
|
who
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
孰
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
หมายเลข
|
11798
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
孰
|
กลุ่มสัมผัส
|
覺
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
2
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
熟
|
จีนเก่า
|
/*djɯwɢ/
|