寂
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]寂 (รากคังซีที่ 40, 宀+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十卜火水 (JYFE), การป้อนสี่มุม 30947, การประกอบ ⿱宀叔)
- still, silent, quiet, desolate
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 288 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 7200
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 569 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 938 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5BC2
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
寂 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zik6
- แคะ (Sixian, PFS): sit
- หมิ่นตะวันออก (BUC): cĭk
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): zih7
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): che̍k / chia̍k / chi̍p / siok / chi̍t / chiauh / chih
- อู๋ (Wugniu)
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- พินอิน: jì
- จู้อิน: ㄐㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: jì
- เวด-ไจลส์: chi4
- เยล: jì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jih
- พัลลาดีอุส: цзи (czi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, ไต้หวัน)+
- พินอิน: jí
- จู้อิน: ㄐㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: jí
- เวด-ไจลส์: chi2
- เยล: jí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jyi
- พัลลาดีอุส: цзи (czi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi³⁵/
- (จีนมาตรฐาน, จีนแผ่นดินใหญ่)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: zik6
- เยล: jihk
- เพ็งยั้ม: dzik9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: jig6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɪk̚²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sit
- Hakka Romanization System: xidˋ
- Hagfa Pinyim: xid5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /sit̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cĭk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /t͡siʔ⁵/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zih7
- Báⁿ-uā-ci̍: ci̍h
- Sinological IPA (key): /t͡siʔ⁴/
- (Putian, Xianyou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: che̍k
- Tâi-lô: tsi̍k
- Phofsit Daibuun: zek
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /t͡siɪk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡siɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chia̍k
- Tâi-lô: tsia̍k
- Phofsit Daibuun: ciak
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siak̚²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chi̍p
- Tâi-lô: tsi̍p
- Phofsit Daibuun: cip
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /t͡sip̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sip̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siok
- Tâi-lô: siok
- Phofsit Daibuun: siog
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /siɔk̚³²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chi̍t
- Tâi-lô: tsi̍t
- Phofsit Daibuun: cit
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /t͡sit̚⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiauh
- Tâi-lô: tsiauh
- Phofsit Daibuun: ciauq
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡siauʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chih
- Tâi-lô: tsih
- Phofsit Daibuun: ciq
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siʔ⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
หมายเหตุ:
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 8zhiq
- MiniDict: zhih入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5xxiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ʑiɪʔ¹²/
- (Northern: Jiading, Suzhou, Changzhou)
- Wugniu: 8ziq
- MiniDict: zih入
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /ziɪʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /ziɪʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /ziɪʔ²³/
- (Northern: Songjiang)
- Wugniu: 8zieq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /ziʌʔ²²/
- (Northern: Chongming, Jiaxing, Hangzhou, Shaoxing, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 8jiq
- MiniDict: jih入
- MiniDict: jieh入
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /d͡ʑiəʔ²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /d͡ʑiɪʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /d͡ʑiəʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /d͡ʑieʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /d͡ʑiɪʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /d͡ʑiəʔ¹²/
- (Jinhua)
- Wugniu: 8dziq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /d͡ziəʔ²¹²/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: dzek
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*s-[d]ˤiwk/
- (เจิ้งจาง): /*zlɯːwɢ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- Chinese redlinks/zh-l
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาผูเซียน
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 寂