寓
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]寓 (รากคังซีที่ 40, 宀+9, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十田中月 (JWLB), การป้อนสี่มุม 30427, การประกอบ ⿱宀禺)
- residence
- lodge
- dwell
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 289 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 7243
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 573 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 942 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5BD3
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 寓 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 寓 | |
| รูปแบบอื่น | 庽 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): jyu6
- แคะ (Sixian, PFS): ngi
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): gū / gī
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6gniu
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yù
- จู้อิน: ㄩˋ
- ทงย่งพินอิน: yù
- เวด-ไจลส์: yü4
- เยล: yù
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yuh
- พัลลาดีอุส: юй (juj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /y⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jyu6
- เยล: yuh
- เพ็งยั้ม: jy6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yu6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jyː²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngi
- Hakka Romanization System: ngi
- Hagfa Pinyim: ngi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: gū
- Tâi-lô: gū
- Phofsit Daibuun: gu
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡu⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ɡu²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ɡu³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: gī
- Tâi-lô: gī
- Phofsit Daibuun: gi
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡi²²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6gniu
- MiniDict: nyu去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3nyy
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /n̠ʲy²³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: ngjuH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ŋ(r)o-s/
- (เจิ้งจาง): /*ŋos/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 寓