尕
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]尕 (รากคังซีที่ 42, 小+2, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓尸火 (NSF), การป้อนสี่มุม 17902, การประกอบ ⿱乃小)
- small (used in place names)
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 297 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 562 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5C15
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
尕 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: gǎ
- จู้อิน: ㄍㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: gǎ
- เวด-ไจลส์: ka3
- เยล: gǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: gaa
- พัลลาดีอุส: га (ga)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kä²¹⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: га (กา, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ka²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: gaa1
- เยล: gā
- เพ็งยั้ม: gaa1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ga1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaː⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- หมิ่นใต้
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ga3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kà
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ka²¹³/
- (แต้จิ๋ว)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- อุปสรรคภาษาจีน
- อุปสรรคภาษาจีนกลาง
- อุปสรรคภาษาดุงกาน
- อุปสรรคภาษากวางตุ้ง
- อุปสรรคภาษาแต้จิ๋ว
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 尕