廈
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]廈 (รากคังซีที่ 53, 广+10, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈一山水 (IMUE), การป้อนสี่มุม 00247, การประกอบ ⿸广夏)
- big building, mansion
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 349 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 9435
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 659 อักขระตัวที่ 31
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 894 อักขระตัวที่ 18
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5EC8
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 廈/厦* | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 厦* | |
| ตัวย่อรอบสอง | ⿸厂下 | |
| รูปแบบอื่น | 夏 𢇗 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: shà
- จู้อิน: ㄕㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: shà
- เวด-ไจลส์: sha4
- เยล: shà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shah
- พัลลาดีอุส: ша (ša)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: xià
- จู้อิน: ㄒㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: sià
- เวด-ไจลส์: hsia4
- เยล: syà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiah
- พัลลาดีอุส: ся (sja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: haa6
- เยล: hah
- เพ็งยั้ม: haa6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ha6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /haː²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 廈