จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+5F80, 往
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F80
彿
[U+5F7F]
CJK Unified Ideographs
[U+5F81]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 60, +5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹人卜土 (HOYG), การป้อนสี่มุม 20214, การประกอบ )

  1. go, depart
  2. past, formerly
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 365 อักขระตัวที่ 32
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10073
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 685 อักขระตัวที่ 23
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 817 อักขระตัวที่ 6
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5F80

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


หมายเหตุ: wàng - used as a preposition, not used in compounds. Also written as (wàng).
หมายเหตุ:
  • óng - literary;
  • éng - vernacular.
  • อู๋
  • เซียง

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่ 往 (來)
    จีนกลาง ปักกิ่ง /uɑŋ²¹⁴/
    ฮาเอ่อร์ปิน /uaŋ²¹³/
    เทียนจิน /vɑŋ¹³/
    จี่หนาน /vaŋ⁵⁵/
    ชิงเต่า /vaŋ⁵⁵/
    เจิ้งโจว /uaŋ⁵³/
    ซีอาน /vaŋ⁵³/
    ซีหนิง /uɔ̃⁵³/
    อิ๋นชวน /vɑŋ⁵³/
    หลานโจว /vɑ̃⁴⁴²/
    อุรุมชี /vɑŋ⁵¹/
    อู่ฮั่น /uaŋ⁴²/
    เฉิงตู /uaŋ⁵³/
    กุ้ยหยาง /uaŋ⁴²/
    คุนหมิง /uã̠⁵³/
    หนานจิง /uaŋ²¹²/
    เหอเฝย์ /uɑ̃²⁴/
    จิ้น ไท่หยวน /vɒ̃⁵³/
    ผิงเหยา /uɑŋ⁵³/
    /uə⁵³/ ~南
    ฮูฮอต /vɑ̃⁵³/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /uɑ̃³⁵/
    ซูโจว /uɑ̃⁵¹/
    หางโจว /ʔuɑŋ⁵³/
    เวินโจว /jyɔ³⁵/
    หุย เซ่อเสี้ยน /o³⁵/
    ถุนซี /au³¹/
    เซียง ฉางชา /uan⁴¹/
    เซียงถาน /uɔn⁴²/
    กั้น หนานชาง /uɔŋ²¹³/
    แคะ เหมยเซี่ยน /voŋ⁴⁴/
    เถาหยวน /voŋ²⁴/
    กวางตุ้ง กวางเจา /wɔŋ²³/
    หนานหนิง /wɔŋ²⁴/
    ฮ่องกง /wɔŋ¹³/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /ɔŋ⁵³/
    /iŋ⁵³/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /uoŋ³²/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /uaŋ³³/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /uaŋ⁵³/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /uaŋ²¹³/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (35)
    ท้ายพยางค์ () (106)
    วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ hjwangX
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦʉɐŋX/
    พาน อู้ยฺหวิน /ɦʷiɐŋX/
    ซ่าว หรงเฟิน /ɣiuɑŋX/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦuaŋX/
    หลี่ หรง /ɣiuaŋX/
    หวาง ลี่ /ɣĭwaŋX/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /iwaŋX/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    wǎng
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    wong5
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    wǎng
    จีนยุคกลาง ‹ hjwangX ›
    จีนเก่า /*ɢʷaŋʔ/
    อังกฤษ go to

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 12760
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*ɢʷaŋ/
    หมายเหตุ