御飯
หน้าตา
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
御 | 飯 |
ご ระดับ: S |
はん ระดับ: 4 |
โกอง | คังอง |
การสะกดแบบอื่น |
---|
ご飯 |
รากศัพท์
[แก้ไข]御 (go-, honorific prefix) + 飯 (han, “ข้าวสุก”).[1][2]
การออกเสียง
[แก้ไข]- (โตเกียว) ごはん [góꜜhàǹ] (อาตามาดากะ – [1])[2][3]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɡo̞hã̠ɴ]
คำนาม
[แก้ไข]御飯 (gohan)
การใช้
[แก้ไข]honorific prefix 御 (go) มักสะกดด้วย ご, เนื่องจากความซับซ้อนของตัวอักษร
คำพ้องความ
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- ↑ 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
หมวดหมู่:
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 御 ออกเสียง ご
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 飯 ออกเสียง はん
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงอนโยมิ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่เติมอุปสรรค 御
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับมัธยมศึกษา
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 4
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 2 ตัว
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual script codes
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาญี่ปุ่น/l
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations