德黑蘭
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]การถอดเสียง | ||||
---|---|---|---|---|
ตัวเต็ม (德黑蘭) | 德 | 黑 | 蘭 | |
ตัวย่อ (德黑兰) | 德 | 黑 | 兰 |
รากศัพท์
[แก้ไข]ยืมมาจากเปอร์เซีย تهران (tehrân)
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): dak1 hak1 laan4
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): Tiak-hiak-lân / Tek-hek-lân / Tek-o͘-lân
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄜˊ ㄏㄟ ㄌㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: Déheilán
- เวด-ไจลส์: Tê2-hei1-lan2
- เยล: Dé-hēi-lán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: Derheilan
- พัลลาดีอุส: Дэхэйлань (Dɛxɛjlanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tɤ³⁵ xeɪ̯⁵⁵ län³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dak1 hak1 laan4
- Yale: dāk hāk làahn
- Cantonese Pinyin: dak7 hak7 laan4
- Guangdong Romanization: deg1 heg1 lan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɐk̚⁵ hɐk̚⁵ laːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Tiak-hiak-lân
- Tâi-lô: Tiak-hiak-lân
- Phofsit Daibuun: diakhiaklaan
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiak̚⁵⁻²⁴ hiak̚⁵⁻²⁴ lan²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: Tek-hek-lân
- Tâi-lô: Tik-hik-lân
- Phofsit Daibuun: dekheklaan
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tiɪk̚³²⁻⁴ hiɪk̚³²⁻⁴ lan²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tiɪk̚³²⁻⁵ hiɪk̚³²⁻⁵ lan¹³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Tek-o͘-lân
- Tâi-lô: Tik-oo-lân
- Phofsit Daibuun: dek'olaan
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tiɪk̚³²⁻⁴ ɔ⁴⁴⁻³³ lan²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tiɪk̚³²⁻⁴ ɔ⁴⁴⁻³³ lan²³/
- (Hokkien: Quanzhou)
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]德黑蘭
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาเปอร์เซีย
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาเปอร์เซีย
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 德
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 黑
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 蘭
- อังกฤษ terms in nonstandard scripts