悵
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]悵 (รากคังซีที่ 61, 心+8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心尸一女 (PSMV), การป้อนสี่มุม 91032, การประกอบ ⿰忄長)
- disappointed, dissatisfied
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 389 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10727
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 722 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2313 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+60B5
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 悵 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 怅* | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: chàng
- จู้อิน: ㄔㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: chàng
- เวด-ไจลส์: chʻang4
- เยล: chàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chanq
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: coeng3 / zoeng3
- เยล: cheung / jeung
- เพ็งยั้ม: tsoeng3 / dzoeng3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: cêng3 / zêng3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰœːŋ³³/, /t͡sœːŋ³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- จีนยุคกลาง: trhjangH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tʰraŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*tʰaŋs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 悵