จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+60B5, 悵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-60B5

[U+60B4]
CJK Unified Ideographs
[U+60B6]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 61, +8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心尸一女 (PSMV), การป้อนสี่มุม 91032, การประกอบ)

  1. disappointed, dissatisfied
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 389 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10727
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 722 อักขระตัวที่ 7
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2313 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+60B5

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (10)
ท้ายพยางค์ () (105)
วรรณยุกต์ (調) ตกลง (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʈʰɨɐŋH/
พาน อู้ยฺหวิน /ʈʰiɐŋH/
ซ่าว หรงเฟิน /ȶʰiɑŋH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʈʰɨaŋH/
หลี่ หรง /ȶʰiaŋH/
หวาง ลี่ /ȶʰĭaŋH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ȶʰi̯aŋH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
chàng
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
chàng
จีนยุคกลาง ‹ trhjangH ›
จีนเก่า /*tʰraŋ-s/
อังกฤษ disappointed

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 1274
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*tʰaŋs/