陽
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]陽 (รากคังซีที่ 170, 阜+9, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓中日一竹 (NLAMH), การป้อนสี่มุม 76227, การประกอบ ⿰阝昜)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1355 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 41725
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1859 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4144 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+967D
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 陽 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 阳* | |
| รูปแบบอื่น | ||
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): yang2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): yáng
- (ดุงกาน, Cyrillic and วิกิพจนานุกรม): ён (ยอ̂น, I)
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): iong4
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): ion1
- หมิ่นเหนือ (KCR): iô̤ng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): iòng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): ieo2 / iunn2 / yorng2 / yoeng2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6yan
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): ian2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: yáng
- จู้อิน: ㄧㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: yáng
- เวด-ไจลส์: yang2
- เยล: yáng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: yang
- พัลลาดีอุส: ян (jan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /jɑŋ³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: yang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: iang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iaŋ²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: yáng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iaŋ²⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and วิกิพจนานุกรม: ён (ยอ̂น, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: joeng4
- เยล: yèuhng
- เพ็งยั้ม: joeng4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yêng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jœːŋ²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: yiang3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /jiaŋ²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: iong4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iɔŋ³⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yòng
- Hakka Romanization System: iongˇ
- Hagfa Pinyim: yong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /i̯oŋ¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: yòng
- Hakka Romanization System: (r)iongˇ
- Hagfa Pinyim: yong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)i̯oŋ¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: rhong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʒoŋ⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: yong2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /iɔŋ¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: ion1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /iɒ̃¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: iô̤ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: iòng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /yoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ieo2
- Báⁿ-uā-ci̍: á̤uⁿ
- Sinological IPA (key): /ieu¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: iunn2
- Sinological IPA (key): /ĩũ²⁴/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: yorng2
- Báⁿ-uā-ci̍: ió̤ng
- Sinological IPA (key): /yɒŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: yoeng2
- Sinological IPA (key): /yøŋ²⁴/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- ieo2/iunn2 - vernacular;
- yorng2/yoeng2 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: iûⁿ
- Tâi-lô: iûnn
- Phofsit Daibuun: viuu
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iũ²³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /iũ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iôⁿ
- Tâi-lô: iônn
- Phofsit Daibuun: viooi
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iɔ̃¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: iông
- Tâi-lô: iông
- Phofsit Daibuun: ioong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /iɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /iɔŋ²³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: iâng
- Tâi-lô: iâng
- Phofsit Daibuun: iaang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /iaŋ¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- iûⁿ/iôⁿ - vernacular;
- iông/iâng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: iang5 / iên5 / ion5
- Pe̍h-ōe-jī-like: iâng / iêⁿ / iôⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /iaŋ⁵⁵/, /ĩẽ⁵⁵/, /ĩõ⁵⁵/
- (แต้จิ๋ว)
- iên5 - Chaozhou (in placenames);
- ion5 - Shantou (in placenames).
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6yan
- MiniDict: yan去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3hhian
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɦiã²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: ian2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /i̯æn¹³/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: yang
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*laŋ/
- (เจิ้งจาง): /*laŋ/
คำนาม
[แก้ไข]陽
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]陽
การอ่าน
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]รากศัพท์ 1
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 陽 |
| ひ ระดับ: 3 |
| คุนโยมิ |
คำนาม
[แก้ไข]陽 (hi)
- รูปสะกดแบบอื่นของ 日: ดวงอาทิตย์, แสงแดด
รากศัพท์ 2
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ |
|---|
| 陽 |
| よう ระดับ: 3 |
| อนโยมิ |
จากจีนยุคกลาง 陽 (MC yang).
การออกเสียง
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja-pron บรรทัดที่ 109: Parameter "y" is not used by this template.
หน่วยคำเติม
[แก้ไข]陽 หรือ 陽 (หน่วยคำเติม หรือ yō) ←やう (yau)?
คำนาม
[แก้ไข]- หยาง (ในหยินหยาง)
- เปิด (พื้นที่ที่มองเห็นได้)
อ้างอิง
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีไฟล์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาผูเซียน
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 陽
- zh:ปรัชญา
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- นามสกุลภาษาจีน
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- คันจิระดับ 3ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า よう
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า よう
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า ひ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า あきら
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า みなみ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 陽 ออกเสียง ひ
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with คุนโยมิ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 3
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 陽
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 陽 ออกเสียง よう
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with อนโยมิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีนยุคกลาง
- ญี่ปุ่น terms in nonstandard scripts
- หน่วยคำเติมภาษาญี่ปุ่น