日
หน้าตา
| ||||||||
อักขระแบบอื่น ๆ
| ||||||||
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]| ลำดับขีด | |||
|---|---|---|---|
| ลำดับขีด | |||
|---|---|---|---|
อักษรจีน
[แก้ไข]日 (รากคังซีที่ 72, 日+0, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日 (A), การป้อนสี่มุม 60100, การประกอบ ⿴囗一)
การใช้
[แก้ไข]- อย่าสับสนกับอักษร 曰 (รากคังซีที่ 73) ซึ่งมีลักษณะกว้างและต่ำกว่า
อักษรที่รับมา
[แก้ไข]- ดัชนี:รากอักษรจีน/日
- 汨, 阳, 衵, 蚎, 鈤, 馹(驲), 欥, 炚, 甠, 圼, 妟, 杲, 炅, 冒, 曷, 曻
- 白, 杳, 沓, 曶, 者, 香, 音, 耆, 曺, 萅, 朁, 替, 孴, 稥, 魯(鲁)
- 氜, 凬, 間(间), 亘, 莫, 由, 甲, 申, 甴, 电, 東, 果, 亀
อักษรที่รับมาเพิ่มเติม
- 𬽪, 𠯐, 𡉭, 𪥨, 𡥌, 𫴸, 𢁯, 𰑃, 𤝍, 𣏬, 𭴌, 𥘗, 𥎭, 𥿀, 𦨙, 𧥵, 𧲥, 𧿭, 𰽡, 𩚣, 𫽰, 䵒, 𪕈
- 𡯙, 𨑨, 𣬰, 𡯒, 𡯟, 𮇇, 𧠗, 𧺝, 𡲉, 䖑, 䫻(𫗇)
- 𬁟, 𣌢, 𬁠, 𢗭, 𭴋, 𤘵, 𣌫, 𦐇, 𰲭, 𣌰, 㒻, 𧦊, 𧰮, 𣌸, 𣃸, 𢑢, 𣌿, 𣌻, 𬁨, 𬵅, 𠘗, 𦃙, 𧏒, 𨍯, 𡦬, 𭨣
- 𢎃, 𫧍, 𡰶, 𤵖, 𪎗, 𠕌, 𪜌, 𠕙, 𧗧, 𦱤, 𤊽, 𡼷, 𦶛, 𠦆, 𢆍, 𢦣, 𤰶
- 㒲, 𠕾, 𠯭, 㞱, 䒤, 𠓤, 𣥜, 㸓, 𬁡, 𭨚, 𫂵, 𮊸, 𧖮, 𬁢, 𡥨, 𬁤, 𡸱, 𢧋, 𮏥, 𦳜, 𡦏, 𰨮, 𬁩, 𭨞, 𬝶, 𪏰, 㬱, 𬁯, 𣍘, 𭌺
อักษรสืบทอด
[แก้ไข]อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 489 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 13733
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 848 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1482 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+65E5
ภาษาจีน
[แก้ไข]ที่มาของอักษร
[แก้ไข]| รูปในอดีตของตัวอักษร 日 | ||||
|---|---|---|---|---|
| ร. ชาง | ร. โจวตะวันตก | ยุครณรัฐ | ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) | ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง) |
| อักษรกระดูกเสี่ยงทาย | รอยจารึกสัมฤทธิ์ | อักษรไหมและซีกไม้รัฐฉู่ | อักษรประทับเล็ก | อักษรโบราณคัดลอก |
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
日 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | ||
จากซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *ku-ni(k); ร่วมเชื้อสายกับทิเบต ཉི་མ (ญิ‧ม, “ดวงอาทิตย์, วัน”), พม่า နေ (เน, “ดวงอาทิตย์”) หรือพม่า နေ့ (เน̥, “วัน”), กะเหรี่ยงสะกอ နံၤ (nĩ, “วัน”), และ นอซู ꑍ (nyip, “วัน, กลางวัน”)
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): ri2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): ěr
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): rii̊q
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): жы (ร̱ื, III)
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jat6
- (Dongguan, Jyutping++): jak8
- (ห่อยซัน, Wiktionary): ngit5 / ngit1 / ngit4*
- (Yangjiang, Jyutping++): jat6
- กั้น (Wiktionary): nyit6
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): reh4
- หมิ่นเหนือ (KCR): nì / mì
- หมิ่นตะวันออก (BUC): nĭk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dih7 / lih7 / li2 / zih7
- หมิ่นใต้
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): njat5
- อู๋ (Wugniu)
- เซียง
- (Changsha, Wiktionary): nyi6 / r6
- (Loudi, Wiktionary): ni4 / i4
- (Hengyang, Wiktionary): xi2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: rì
- จู้อิน: ㄖˋ
- ทงย่งพินอิน: rìh
- เวด-ไจลส์: jih4
- เยล: r̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ryh
- พัลลาดีอุส: жи (ži)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʐ̩⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: ri2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: rh
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /zz̩²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: ěr
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ər²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: rii̊q
- Nanjing Pinyin (numbered): riiq5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ʐ̩ʔ⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: жы (ร̱ื, III)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ʐ̩⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: jat6
- เยล: yaht
- เพ็งยั้ม: jat9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: yed6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐt̚²/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: jak8
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /zɐk̚²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: ngit5 / ngit1 / ngit4*
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ᵑɡit̚³²/, /ᵑɡit̚³³/, /ᵑɡit̚²¹⁻²¹⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ:
- ngit5 - literary;
- ngit1 - “day”;
- ngit4* - “daytime”.
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: jat6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɐt̚⁵⁵/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: nyit6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /n̠ʲit̚⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngit
- Hakka Romanization System: ngidˋ
- Hagfa Pinyim: ngid5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋit̚²/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ngid
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋit⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: ngid5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋit̚¹/
- (Changting)
- Changting Pinyin: ni2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ni²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: reh4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ʐəʔ²/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: nì / mì
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ni⁴²/, /mi⁴²/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nĭk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nˡiʔ⁵/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dih7
- Báⁿ-uā-ci̍: di̍h
- Sinological IPA (key): /tiʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: lih7
- Sinological IPA (key): /liʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: li2
- Sinological IPA (key): /li²⁴/
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zih7
- Báⁿ-uā-ci̍: ci̍h
- Sinological IPA (key): /t͡siʔ⁴/
- (Putian)
- dih7/lih7/li2 - vernacular;
- zih7 - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Yongchun, Longyan, Taipei, Tainan, Hsinchu, Lukang, Kinmen, Singapore, Philippines, Klang)
- Pe̍h-ōe-jī: li̍t
- Tâi-lô: li̍t
- Phofsit Daibuun: lit
- สัทอักษรสากล (Kinmen): /lit̚⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Lukang): /lit̚³⁵/
- สัทอักษรสากล (Nan'an): /lit̚²³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Yongchun, Philippines): /lit̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Tainan): /lit̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Klang): /lit̚³/
- สัทอักษรสากล (Longyan): /lit̚³²/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /lit̚⁴³/
- (Hokkien: Hui'an)
- Pe̍h-ōe-jī: le̍t
- Tâi-lô: le̍t
- Phofsit Daibuun: let
- สัทอักษรสากล (Hui'an): /let̚²³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Changtai, Zhangpu, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Hsinchu, Yilan, Sanxia, Magong, Singapore, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: ji̍t
- Tâi-lô: ji̍t
- Phofsit Daibuun: jit
- สัทอักษรสากล (Tainan, Penang): /d͡zit̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /d͡zit̚⁴³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /d͡zit̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /zit̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Yilan): /d͡zit̚⁵/
- สัทอักษรสากล (Zhangpu): /d͡zit̚¹⁴/
- สัทอักษรสากล (Changtai): /d͡zit̚³/
- (Hokkien: Taichung)
- Pe̍h-ōe-jī: gi̍t
- Tâi-lô: gi̍t
- Phofsit Daibuun: git
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Yongchun, Longyan, Taipei, Tainan, Hsinchu, Lukang, Kinmen, Singapore, Philippines, Klang)
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: rig8 / rêg8
- Pe̍h-ōe-jī-like: ji̍k / je̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /d͡zik̚⁴/, /d͡zek̚⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- rig8 - Chaozhou, Shantou, Chaoyang, Chenghai, Raoping;
- rêg8 - Jieyang.
- (หล่อยแอว๋)
- Leizhou Pinyin: yieg8 / yig4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ziek̚²/, /zik̚⁵/
- (หล่อยแอว๋)
- yieg8 - vernacular;
- yig4 - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: njat5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɲət̚²⁴/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- อู๋
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Yixing, Changzhou, Jingjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Xiaoshan, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- Wugniu: 8gniq
- MiniDict: nyih入
- MiniDict: nyeh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5nyiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /n̠ʲiɪʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /n̠ʲiɪʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /n̠ʲiɪʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /ɦn̠ʲiəʔ²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chuansha): /n̠ʲiɪʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /n̠ʲiɪʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /n̠ʲiəʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Yixing): /n̠ʲiəʔ³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /n̠ʲiɪʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jingjiang): /n̠ʲieʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /n̠ʲiɪʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /n̠ʲiəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /n̠ʲiəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /n̠ʲiəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Deqing): /n̠ʲiəʔ³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Xiaoshan): /n̠ʲiəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /n̠ʲieʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Cixi): /n̠ʲieʔ³¹/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /n̠ʲiɪʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /n̠ʲiəʔ¹²/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Yixing, Changzhou, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Hangzhou, Xiaoshan, Shaoxing, Cixi)
- Wugniu: 8zeq
- MiniDict: zeh入
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 5zeq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /zəʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiading): /zəʔ¹²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Songjiang): /zəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chongming): /szəʔ²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Chuansha): /zəʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /zəʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Kunshan): /zəʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Yixing): /zəʔ³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Changzhou): /zəʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jiaxing): /zəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Tongxiang): /zəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haining): /zəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Haiyan): /zəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Deqing): /zəʔ³³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Hangzhou): /zəʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Xiaoshan): /zəʔ²²/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shaoxing): /zeʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Cixi): /zeʔ³¹/
- (Northern: Jingjiang, Xiaoshan)
- Wugniu: 8zhiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jingjiang): /ʑieʔ²³/
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Xiaoshan): /ʑiəʔ²²/
- (Northern: Ningbo)
- Wugniu: 8zyuq
- MiniDict: zoeh入
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Ningbo): /zz̩ʷœʔ¹²/
- (Northern: Zhoushan)
- Wugniu: 8zoq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Zhoushan): /zoʔ¹²/
- (Jinhua)
- Wugniu: 8gniq; 8zhiq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Jinhua): /n̠ʲiəʔ²¹²/, /ʑiəʔ²¹²/
- (Northern: Shanghai, Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha, Suzhou, Kunshan, Yixing, Changzhou, Jingjiang, Jiaxing, Tongxiang, Haining, Haiyan, Deqing, Xiaoshan, Shaoxing, Cixi, Ningbo, Zhoushan)
- 8gniq - vernacular;
- 8zeq/8zyuq/8zhiq/8zoq - literary.
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: nyi6 / r6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /n̠ʲi²⁴/, /ʐ̩²⁴/
- (Changsha)
- nyi6 - vernacular;
- r6 - literary.
- (Loudi)
- Wiktionary: ni4 / i4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ni³⁵/, /i³⁵/
- (Loudi)
- ni4 - vernacular;
- i4 - literary.
- (Hengyang)
- Wiktionary: xi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ʑ̊i¹¹/
- (Hengyang)
หมายเหตุ: mì - only used in 日頭.
หมายเหตุ:
หมายเหตุ: ji̍t - pronounced in some parts of Anxi, Nan'an and Yongchun counties as well.
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: nyit
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.nik/
- (เจิ้งจาง): /*njiɡ/
ความหมาย
[แก้ไข]
日
- ดวงอาทิตย์
- กลางวัน (เวลาระหว่างดวงอาทิตย์ขึ้นถึงตก)
- วัน (24 ชั่วโมง)
- ทุกวัน; แต่ละวัน; ประจำวัน
- วันที่ (ของเดือน)
- บางวัน; บางครั้ง
- เมื่อก่อน; ก่อนหน้านี้; อดีต
- เวลา; ระยะเวลา; ยุคสมัย
- คำลักษณนามของวัน
- คำย่อของ 日本 (Rìběn, “ประเทศญี่ปุ่น; ซึ่งเกี่ยวกับญี่ปุ่น”)
- (obsolete on its own in Standard Chinese) รูปแบบอื่นของ 二 (èr, “สอง”)
- (เลิกใช้) คำย่อของ 日斯巴尼亞/日斯巴尼亚 (“ประเทศสเปน”)
- (~母) (ภาษาศาสตร์จีน) the Middle Chinese initial of 日 (MC nyit)
คำพ้องความ
[แก้ไข]คำประสม
[แก้ไข]- 一二三自由日
- 一日
- 一日三秋
- 一日之雅
- 一日千里
- 三月三日
- 三朝五日
- 三竿日上
- 三頭兩日 / 三头两日
- 上日
- 不多幾日 / 不多几日
- 不日
- 不日不月
- 不消幾日 / 不消几日
- 主日
- 九日
- 五日京兆
- 五日節 / 五日节
- 人日
- 人民日報 / 人民日报
- 仄日
- 今日
- 他日
- 令日
- 以夜繼日 / 以夜继日
- 以日為年 / 以日为年
- 以日為歲 / 以日为岁
- 以日繼夜 / 以日继夜
- 伏日
- 佛成道日
- 佛日
- 佛生日
- 佛誕日 / 佛诞日
- 來復日 / 来复日
- 來日 / 来日
- 來日方長 / 来日方长
- 來日正長 / 来日正长
- 例假日
- 倍日并行
- 倒日
- 值日
- 假日 (jiàrì)
- 假日花市
- 做三日
- 做百日
- 偷天換日 / 偷天换日
- 元日
- 光天化日
- 克日
- 全日
- 全日制
- 兩日三朝 / 两日三朝
- 八王日
- 冬日
- 冬日可愛 / 冬日可爱
- 凌日
- 凶日
- 出頭之日 / 出头之日
- 出頭日子 / 出头日子
- 列日
- 初日 (chūrì)
- 刻日
- 剋日 / 克日
- 前日
- 剛日 / 刚日
- 勞動日 / 劳动日
- 匪日
- 十日談 / 十日谈
- 千日紅 / 千日红
- 千日菊
- 千日酒
- 半日
- 半日片刻
- 南日
- 卜日
- 即日
- 去日
- 另日
- 吉日
- 同日
- 后羿射日
- 向日
- 向日性
- 向日葵
- 吠日
- 和合日
- 和平日
- 和風麗日 / 和风丽日
- 單日 / 单日
- 國定假日 / 国定假日
- 國慶日 / 国庆日
- 國語日報 / 国语日报
- 國際人權日 / 国际人权日
- 土撥鼠日 / 土拨鼠日
- 在日
- 地球日
- 堯天舜日 / 尧天舜日
- 夏日
- 夏日可畏
- 夕日
- 外後日 / 外后日
- 外日
- 多半日
- 夜以接日
- 夜以繼日 / 夜以继日
- 大年日
- 大日經 / 大日经
- 大紅日子 / 大红日子
- 大長日子 / 大长日子
- 天旋日轉 / 天旋日转
- 天日
- 天無二日 / 天无二日
- 天長日久 / 天长日久
- 天高日遠 / 天高日远
- 太平日子
- 太陽日 / 太阳日
- 夸父逐日
- 奇日
- 好日
- 好日子
- 好時好日 / 好时好日
- 如日中天
- 如日方中
- 如日方升
- 安息日
- 定日
- 容日
- 寧日 / 宁日
- 寬限日 / 宽限日
- 射日
- 小日
- 少日
- 就日瞻雲 / 就日瞻云
- 尼日
- 尼日爾 / 尼日尔
- 工作日
- 巴士底日
- 巴格艾日克
- 布魯日 / 布鲁日
- 常日
- 平原十日
- 平日
- 年深日久
- 并日
- 并日而食
- 幻日
- 度日
- 往日
- 後日 / 后日
- 心勞日拙 / 心劳日拙
- 忌日
- 忠心貫日 / 忠心贯日
- 恆星日 / 恒星日
- 愒日
- 愛日 / 爱日
- 愛日惜力 / 爱日惜力
- 慧日
- 成日
- 成日家
- 截日
- 托格日尕孜
- 扣日子
- 抗日
- 指天誓日
- 指日
- 指日可待
- 指日高陞 / 指日高升
- 按日
- 捧日
- 捧日心
- 捱日子
- 排日
- 換日偷天 / 换日偷天
- 揮戈反日 / 挥戈反日
- 揮戈回日 / 挥戈回日
- 撝戈反日 / 㧑戈反日
- 撥雲睹日 / 拨云睹日
- 撥雲見日 / 拨云见日
- 擇日 / 择日
- 擇日子 / 择日子
- 擇日館 / 择日馆
- 改日
- 放假日
- 敬時愛日 / 敬时爱日
- 整日
- 數日 / 数日
- 方興日盛 / 方兴日盛
- 日上三竿 (rìshàngsāngān)
- 日下
- 日不暇給 / 日不暇给
- 日不移影
- 日不移晷
- 日不落國 / 日不落国
- 日中 (rìzhōng)
- 日中則昃 / 日中则昃
- 日中則移 / 日中则移
- 日中必彗
- 日久天長 / 日久天长
- 日久年深
- 日久彌新 / 日久弥新
- 日久月深
- 日久歲深 / 日久岁深
- 日久玩生
- 日久生情
- 日久見人心 / 日久见人心
- 日事錢 / 日事钱
- 日以月悔
- 日以繼夜 / 日以继夜
- 日來 / 日来
- 日俄戰爭 / 日俄战争
- 日偏蝕 / 日偏蚀
- 日偏食
- 日僑 / 日侨
- 日元
- 日光 (rìguāng)
- 日光日白
- 日內 / 日内
- 日內瓦 / 日内瓦
- 日全蝕 / 日全蚀
- 日全食
- 日冕
- 日出
- 日出三竿
- 日刊
- 日削月朘
- 日前
- 日劇 / 日剧
- 日力
- 日升月恆 / 日升月恒
- 日南
- 日喀則 / 日喀则
- 日圓 / 日圆
- 日土
- 日圭
- 日坐愁城
- 日域
- 日報 / 日报 (rìbào)
- 日場 / 日场
- 日增月益
- 日夕
- 日夜
- 日子
- 日寇
- 日射病
- 日射角
- 日就月將 / 日就月将
- 日居月諸 / 日居月诸
- 日工
- 日已銜山 / 日已衔山
- 日常 (rìcháng)
- 日干
- 日引月長 / 日引月长
- 日影
- 日往月來 / 日往月来
- 日後 / 日后
- 日御
- 日復一日 / 日复一日
- 日德蘭半島 / 日德兰半岛
- 日心說 / 日心说
- 日息
- 日惹
- 日戳
- 日托
- 日據時代 / 日据时代
- 日文
- 日新
- 日新又新
- 日日
- 日日夜夜
- 日旰
- 日旰忘食
- 日昃
- 日昃忘食
- 日晏
- 日晒雨淋
- 日晡
- 日晷 (rìguǐ)
- 日晷儀 / 日晷仪
- 日暈 / 日晕
- 日暖風和 / 日暖风和
- 日暝
- 日暮
- 日曆 / 日历
- 日曜日
- 日書 / 日书
- 日月 (rìyuè)
- 日朘月削
- 日期
- 日本 (Rìběn)
- 日東月西 / 日东月西
- 日正當中 / 日正当中
- 日氣 / 日气
- 日治時代 / 日治时代
- 日浹往來 / 日浃往来
- 日滋月益
- 日漸 / 日渐
- 日濡月染
- 日炙風吹 / 日炙风吹
- 日炙風篩 / 日炙风筛
- 日烏 / 日乌
- 日照 (rìzhào)
- 日照權 / 日照权
- 日珥
- 日理萬機 / 日理万机
- 日環蝕 / 日环蚀
- 日環食 / 日环食
- 日甚一日
- 日用 (rìyòng)
- 日用品 (rìyòngpǐn)
- 日界線 / 日界线
- 日當頭 / 日当头
- 日益
- 日益壯大 / 日益壮大
- 日益月滋
- 日省月試 / 日省月试
- 日省月課 / 日省月课
- 日知錄 / 日知录
- 日程 (rìchéng)
- 日積月累 / 日积月累
- 日精
- 日精月華 / 日精月华
- 日給 / 日给
- 日者
- 日耳曼人
- 日腳 / 日脚
- 日至
- 日臻
- 日色
- 日華 / 日华
- 日落
- 日落大道
- 日落西山
- 日蓮 / 日莲
- 日薄西山
- 日薪
- 日蝕 / 日蚀 (rìshí)
- 日行一善
- 日行千里
- 日表
- 日見 / 日见
- 日見好轉 / 日见好转
- 日規 / 日规 (rìguī)
- 日觀峰 / 日观峰
- 日角
- 日角偃月
- 日角珠庭
- 日記 / 日记 (rìjì)
- 日記帳 / 日记帐
- 日試萬言 / 日试万言
- 日誌 / 日志
- 日語 / 日语 (Rìyǔ)
- 日誦五車 / 日诵五车
- 日課 / 日课
- 日起有功
- 日趨 / 日趋
- 日趨惡劣 / 日趋恶劣
- 日車 / 日车
- 日輪 / 日轮
- 日轉千街 / 日转千街
- 日轉千階 / 日转千阶
- 日逐
- 日進斗金 / 日进斗金
- 日道
- 日邊 / 日边
- 日銷月鑠 / 日销月铄
- 日鍛月煉 / 日锻月炼
- 日長一線 / 日长一线
- 日長歲久 / 日长岁久
- 日間 / 日间
- 日間部 / 日间部
- 日陽 / 日阳
- 日頭 / 日头
- 日頭錢 / 日头钱
- 日食 (rìshí)
- 日飲亡何 / 日饮亡何
- 日高三丈
- 日麗風和 / 日丽风和
- 旦日
- 早日
- 旬日
- 旭日
- 明日 (míngrì)
- 明日天涯
- 明日黃花 / 明日黄花
- 昔日
- 星期日 (xīngqīrì)
- 春日
- 春日遲遲 / 春日迟迟
- 春秋日高
- 昨日
- 昭如日星
- 是日
- 時日 / 时日
- 晝日 / 昼日
- 晦日
- 晬日
- 普珥日
- 暇日
- 曆日 / 历日
- 曜日
- 曠日 / 旷日
- 曠日引久 / 旷日引久
- 曠日引月 / 旷日引月
- 曠日彌久 / 旷日弥久
- 曠日持久 / 旷日持久
- 曠日經久 / 旷日经久
- 曠日長久 / 旷日长久
- 曩日
- 月曜日
- 有兩日 / 有两日
- 有天沒日 / 有天没日
- 有天無日 / 有天无日
- 有日
- 朔日
- 望日
- 朝日
- 朝日新聞 / 朝日新闻
- 期日
- 木曜日
- 末日
- 本日 (běnrì)
- 東方之日 / 东方之日
- 枉費時日 / 枉费时日
- 某日
- 柔日
- 次日
- 歷日 / 历日
- 歷日曠久 / 历日旷久
- 死亡無日 / 死亡无日
- 死日生年
- 殆無虛日 / 殆无虚日
- 母難日 / 母难日
- 每日 (měirì)
- 每日逐朝
- 每朝每日
- 每朝逐日
- 毒日頭 / 毒日头
- 毗尼日用
- 永日
- 永無寧日 / 永无宁日
- 沐日
- 沒天日的 / 没天日的
- 沒日沒夜 / 没日没夜
- 浣花日
- 浮雲翳日 / 浮云翳日
- 浴日
- 浹日 / 浃日
- 消日忘年
- 游日
- 炎炎夏日
- 炳如日星
- 炳若日星
- 烈日
- 烈日當空 / 烈日当空
- 烏日 / 乌日
- 無日 / 无日
- 無日無夜 / 无日无夜
- 營業日 / 营业日
- 爾日 / 尔日
- 牖中窺日 / 牖中窥日
- 牙盤日 / 牙盘日
- 狂風烈日 / 狂风烈日
- 玩日愒歲 / 玩日愒岁
- 玩歲愒日 / 玩岁愒日
- 璧日
- 生日 (shēngrì)
- 生日卡
- 生齒日繁 / 生齿日繁
- 異日 / 异日
- 當日 / 当日
- 疇日 / 畴日
- 發行首日 / 发行首日
- 白日
- 白虹貫日 / 白虹贯日
- 百日
- 百日咳
- 百日天下
- 百日紅 / 百日红
- 百日維新 / 百日维新
- 百日草
- 百花生日
- 皦日
- 盡日 / 尽日
- 盡日窮夜 / 尽日穷夜
- 相見無日 / 相见无日
- 真太陽日 / 真太阳日
- 破日
- 社日
- 祀灶日
- 禮拜日 / 礼拜日
- 秋日
- 移天徙日
- 移天易日
- 穀日 / 谷日
- 空費時日 / 空费时日
- 窮日 / 穷日
- 窮日子 / 穷日子
- 竟日
- 節日 / 节日
- 精誠貫日 / 精诚贯日
- 糧不繼日 / 粮不继日
- 紀念日 / 纪念日
- 紅日三竿 / 红日三竿
- 紅日當午 / 红日当午
- 素日
- 累日
- 終日 / 终日
- 結帳日 / 结帐日
- 結日 / 结日
- 繞樑三日 / 绕梁三日
- 罕艾日克
- 美國獨立日
- 羲和馭日 / 羲和驭日
- 翌日
- 翼日
- 聯合國日 / 联合国日
- 臘日 / 腊日
- 自由日
- 至日
- 與日俱增 / 与日俱增
- 與日俱新 / 与日俱新
- 舊日 / 旧日
- 舜日堯天 / 舜日尧天
- 舜日堯年 / 舜日尧年
- 航海日誌 / 航海日志
- 良日
- 花朝日
- 苦日子
- 英艾日克
- 萱堂日永
- 落日
- 蒸蒸日上
- 蔽日
- 蜀犬吠日
- 衛星日蝕 / 卫星日蚀
- 西山日薄
- 西山日迫
- 計日奏功 / 计日奏功
- 計日程功 / 计日程功
- 計日而俟 / 计日而俟
- 計日而待 / 计日而待
- 護日 / 护日
- 負日之暄 / 负日之暄
- 貫日 / 贯日
- 費日損功 / 费日损功
- 賞不踰日 / 赏不踰日
- 赤日
- 赤狗日
- 越日
- 轉日回天 / 转日回天
- 迎婿日
- 近日
- 近日點 / 近日点
- 逐日
- 逐朝每日
- 連日 / 连日
- 連續假日 / 连续假日
- 週日 / 周日 (zhōurì)
- 過日 / 过日
- 過生日 / 过生日
- 遮天映日
- 遮天蓋日 / 遮天盖日
- 遮天迷日
- 醫神日 / 医神日
- 重陽日 / 重阳日
- 鎮日 / 镇日
- 長天大日 / 长天大日
- 長天老日 / 长天老日
- 長日 / 长日
- 長繩繫日 / 长绳系日
- 開雲見日 / 开云见日
- 閏日 / 闰日
- 間日 / 间日
- 阿日希
- 限日
- 除日
- 陽日 / 阳日
- 隔日
- 隔日熱 / 隔日热
- 隻日 / 只日
- 雨日
- 雲開見日 / 云开见日
- 響天大日 / 响天大日
- 風和日暖 / 风和日暖
- 風和日美 / 风和日美
- 風和日麗 / 风和日丽
- 風恬日朗 / 风恬日朗
- 風日 / 风日
- 風日晴和 / 风日晴和
- 風暖日麗 / 风暖日丽
- 風輕日暖 / 风轻日暖
- 食日萬錢 / 食日万钱
- 首日封
- 麗日 / 丽日
- 黃道日 / 黄道日
- 黑道日
- 齋日
- 龍生日 / 龙生日
- 龍虎日子 / 龙虎日子
คำสืบทอด
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
日 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 入 㒲 肏 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): ri2
- (Nanjing, Nanjing Pinyin): rii̊q
- จิ้น (Wiktionary): reh4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: rì
- จู้อิน: ㄖˋ
- ทงย่งพินอิน: rìh
- เวด-ไจลส์: jih4
- เยล: r̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ryh
- พัลลาดีอุส: жи (ži)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʐ̩⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: ri2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: rh
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /zz̩²¹/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: rii̊q
- Nanjing Pinyin (numbered): riiq5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ʐ̩ʔ⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: reh4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ʐəʔ²/
- (Taiyuan)+
รากศัพท์ 3
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
日 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: mì
- จู้อิน: ㄇㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: mì
- เวด-ไจลส์: mi4
- เยล: mì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: mih
- พัลลาดีอุส: ми (mi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /mi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: mik6
- เยล: mihk
- เพ็งยั้ม: mik9
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: mig6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɪk̚²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
รากศัพท์ 4
[แก้ไข]| สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 日 ▶ ให้ดูที่ 時 (อักขระนี้ 日 คือรูป โบราณ ของ 時) |
อ้างอิง
[แก้ไข]- “日”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01771
- “日”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in จีนกลาง and ฮกเกี้ยน), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]日
- วัน
- ดวงอาทิตย์
- การนับของวัน
- วันเกิด
- ญี่ปุ่น
การอ่าน
[แก้ไข]ลูกคำ
[แก้ไข]คำเกี่ยวข้อง
- 人日 (じんじつ, jinjitsu): Human Day, celebrated on 7 January
- 日記 (にっき, nikki): diary
- 日給 (にっきゅう, nikkyū): daily wages
- 日系 (にっけい, nikkei): of Japanese descent
- 日月 (じつげつ, jitsugetsu; ひつき, hitsuki): the sun and moon; days and months, time
- 日銀 (にちぎん, nichigin): ธนาคารแห่งประเทศญี่ปุ่น
- 日光 (にっこう, nikkō): sunlight
- 日照 (にっしょう , nisshō): sunlight
- 日章旗 (にっしょうき, nisshōki): the Japanese flag
- 日進月歩 (にっしんげっぽ , nisshingeppo): rapid advance
- 日中 (にっちゅう, nicchū): Sino-Japanese
- 日常 (にちじょう, nichijō): daily life
- 日常茶飯事 (にちじょうさはんじ, nichijō sahanji): everyday occurrence
- 日程 (にってい, nittei): daily schedule
- 日々 (ひび, hibi): ทุกวัน
- 日暮れ (ひぐれ, higure): sunset
- 日没 (にちぼつ, nichibotsu): sunset
- 日本 (にほん, Nihon; にっぽん, Nippon): Japan
- 日夜 (にちや, nichiya): day and night
- 日用 (にちよう, nichiyō): daily use
- 日曜 (にちよう, nichiyō): วันอาทิตย์
| width=1% | |bgcolor="#F9F9F9" valign=top align=left width=48%|
- 日曜日 (にちようび, nichiyōbi): Sunday
- 日輪 (にちりん, nichirin): sun; (puppeteer jargon) fire
- 日帰り (ひがえり, higaeri): day trip
- 日陰 (ひかげ, hikage): shade, shadow, out of the sun
- 日影 (ひかげ, hikage): sunshine; daytime
- 日傘 (ひがさ, higasa): parasol
- 日柄 (ひがら, higara): the astronomical characteristics of a day
- 日時計 (ひどげい, hidogei): sundial
- 日付 (ひづけ, hizuke): a (calendar) date
- 日付変更線 (ひづけへんこうせん, Hizuke Henkō Sen): International Date Line
- 日向 (ひなた, hinata): a sunny area, in the sun
- 日読み (ひよみ, hiyomi): a calendar
- 日和 (ひより, hiyori): weather
- 日和見 (ひよりみ, hiyorimi): opportunism; an opportunist
- 毎日 (まいにち, mainichi): every day
- 先日 (せんじつ, senjitsu): the other day, a few days ago
- 昨日 (きのう, kinō): เมื่อวานนี้
- 明日 (あした, ashita): พรุ่งนี้
- 在日 (ざいにち, zainichi): in Japan
- 尽日 (じんじつ, jinjitsu): all day long; the last day of a month or season
รากศัพท์ 1
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]日 (hi)
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]日 หรือ 日 (nichi หรือ proper) [[Category:วจีวิภาคไม่ถูกต้องภาษาญี่ปุ่น|にち]]
- คำเรียกอย่างสั้นของ ญี่ปุ่น
คำพ้องความ
[แก้ไข]คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]รากศัพท์ 2
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- Kun'yomi
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /hu/, [ɸɯᵝ]
คำนาม
[แก้ไข]日 (fu)
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]อักษรฮั่น
[แก้ไข]日 (nhật, nhất, nhắt, nhứt (เหญิ่ต, เญิ้ต, ญั้ต, ญื้อต))
ลูกคำ
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก Kangxi Radicals
- บล็อก Enclosed CJK Letters and Months
- รากอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ศัพท์ภาษาจีนที่สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ทิเบต terms with non-redundant manual transliterations
- กะเหรี่ยงสะกอ terms with non-redundant manual transliterations
- นอซู terms with redundant transliterations
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาหล่อยแอว๋
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาผิงใต้
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาหล่อยแอว๋
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาผิงใต้
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาผิงใต้
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาเสฉวน
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาห่อยซัน
- คำคุณศัพท์ภาษากั้น
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาจิ้น
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาหล่อยแอว๋
- คำคุณศัพท์Puxian Min
- คำคุณศัพท์ภาษาผิงใต้
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาเซียง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามภาษาจีนกลาง
- คำลักษณนามภาษาเสฉวน
- คำลักษณนามภาษาดุงกาน
- คำลักษณนามภาษากวางตุ้ง
- คำลักษณนามภาษาห่อยซัน
- คำลักษณนามภาษากั้น
- คำลักษณนามภาษาแคะ
- คำลักษณนามภาษาจิ้น
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำลักษณนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำลักษณนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำลักษณนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำลักษณนามภาษาหล่อยแอว๋
- คำลักษณนามPuxian Min
- คำลักษณนามภาษาผิงใต้
- คำลักษณนามภาษาอู๋
- คำลักษณนามภาษาเซียง
- คำลักษณนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำลักษณนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 日
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- จีน terms with redundant transliterations
- คำย่อภาษาจีน
- terms with obsolete sensesภาษาจีน
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีนัยเลิกใช้
- Chinese redlinks/zh-l
- zh:ภาษาศาสตร์
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษาจิ้น
- พยางค์ภาษาจีน
- พยางค์ภาษาจีนกลาง
- พยางค์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจีนกลาง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาดุงกาน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาห่อยซัน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษากั้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแคะ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาจิ้น
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาอู๋
- คำกริยาวิเศษณ์ภาษาเซียง
- คำปัจฉบทภาษาจีน
- คำปัจฉบทภาษาจีนกลาง
- คำปัจฉบทภาษาดุงกาน
- คำปัจฉบทภาษากวางตุ้ง
- คำปัจฉบทภาษาห่อยซัน
- คำปัจฉบทภาษากั้น
- คำปัจฉบทภาษาแคะ
- คำปัจฉบทภาษาจิ้น
- คำปัจฉบทภาษาหมิ่นเหนือ
- คำปัจฉบทภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำปัจฉบทภาษาฮกเกี้ยน
- คำปัจฉบทภาษาแต้จิ๋ว
- คำปัจฉบทภาษาอู๋
- คำปัจฉบทภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- จีน terms with redundant script codes
- จีน links with redundant wikilinks
- จีน links with redundant alt parameters
- zh:ดาราศาสตร์
- zh:เวลา
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คันจิระดับ 1 ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง にち
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียง じつ
- Japanese kanji using old ja-readings format
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with multiple readings
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 1
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 日
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ภาษาญี่ปุ่น terms with non-redundant manual transliterations
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- 1000 ศัพท์พื้นฐานภาษาญี่ปุ่น
- อักษรฮั่นภาษาเวียดนาม
- เวียดนาม terms with redundant sortkeys
