憫
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]憫 (รากคังซีที่ 61, 心+12, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心日弓大 (PANK), การป้อนสี่มุม 97020, การประกอบ ⿰忄閔)
- pity, sympathize with, grieve for
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 403 อักขระตัวที่ 32
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11252
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 744 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2357 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+61AB
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 憫 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 悯* | |
| รูปแบบอื่น | 愍 閔/闵 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): man5
- แคะ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): mīng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ming3
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: mǐn
- จู้อิน: ㄇㄧㄣˇ
- ทงย่งพินอิน: mǐn
- เวด-ไจลส์: min3
- เยล: mǐn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: miin
- พัลลาดีอุส: минь (minʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /min²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: man5
- เยล: máhn
- เพ็งยั้ม: man5
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: men5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mɐn¹³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mén / miên
- Hakka Romanization System: menˋ / mienˊ
- Hagfa Pinyim: men3 / mian1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /men³¹/, /mi̯en²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: menˊ / mienˋ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /men²⁴/, /mien⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: mīng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /miŋ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ming3
- Báⁿ-uā-ci̍: mîng
- Sinological IPA (key): /miŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ming3
- Sinological IPA (key): /miŋ³³²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: bín
- Tâi-lô: bín
- Phofsit Daibuun: bien
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /bin⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /bin⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /bin⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /bin⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /bin⁴¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: miêng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: miéng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mieŋ⁵²/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: minX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*mrə[n]ʔ/
- (เจิ้งจาง): /*mrɯnʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์Puxian Min
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 憫