จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
抵 (รากคังซีที่ 64, 手+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手竹心一 (QHPM), การป้อนสี่มุม 52040, การประกอบ ⿰扌氐)
- resist, oppose
- deny
- off-set
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 423 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11921
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 771 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1855 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+62B5
การออกเสียง[แก้ไข]
- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (พินอิน): dǐ, dí (di3, di2)
- (จู้อิน): ㄉㄧˇ, ㄉㄧˊ
- (Chengdu, SP): di3
- กวางตุ้ง
- (กวางเจา, ยฺหวืดเพ็ง): dai2
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): ai2
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): di3
- แคะ
- (Sixian, PFS): tí / tái
- (Meixian, Guangdong): di3 / dai3
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): di2
- หมิ่นเหนือ (KCR): dǎi / dǐ
- หมิ่นตะวันออก (ปั้งอั๋วเส): dā̤ / dī
- หมิ่นใต้
- (ฮกเกี้ยน, เปะอั่วจี): tí / té
- (แต้จิ๋ว, เพ็งอิม): doi2 / doin2 / di2
- อู๋ (วิกิพจนานุกรม): 2ti
- เซียง (วิกิพจนานุกรม): di3
หมายเหตุ:
- Southern Sixian:
- dí - literary;
- dái - vernacular.
- Meixian:
- di3 - literary;
- dai3 - vernacular.
จิ้น
หมิ่นเหนือ
หมายเหตุ:
- dǎi - vernacular;
- dǐ - literary.
หมิ่นตะวันออก
หมายเหตุ:
- dā̤ - vernacular;
- dī - literary.
หมิ่นใต้
หมายเหตุ:
- tí - vernacular;
- té - literary.
หมายเหตุ:
- doi2/doin2 - vernacular;
- di2 - literary.
อู๋
เซียง
สัมผัส
|
อักขระ
|
抵
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
端 (5)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
齊 (39)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Rising (X)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Open
|
ส่วน (等)
|
IV
|
ฝ่านเชี่ย
|
都禮切
|
แบกซเตอร์
|
tejX
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/teiX/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/teiX/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/tɛiX/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/tɛjX/
|
หลี่ หรง
|
/teiX/
|
หวาง ลี่
|
/tieiX/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/tieiX/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
dǐ
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
dai2
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
抵
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
dǐ
|
จีนยุคกลาง
|
‹ tejX ›
|
จีนเก่า
|
/*tˁijʔ/
|
อังกฤษ
|
push away
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
抵
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
หมายเลข
|
2247
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
氐
|
กลุ่มสัมผัส
|
脂
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
1
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
邸
|
จีนเก่า
|
/*tiːlʔ/
|