招
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]招 (รากคังซีที่ 64, 手+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手尸竹口 (QSHR), การป้อนสี่มุม 57062, การประกอบ ⿰扌召)
- beckon, summon
- recruit, levy
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 427 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 11968
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 775 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1860 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+62DB
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
招 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: ciáo
- เวด-ไจลส์: chʻiao2
- เยล: chyáu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chyau
- พัลลาดีอุส: цяо (cjao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯ɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄠ
- ทงย่งพินอิน: jhao
- เวด-ไจลส์: chao1
- เยล: jāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jau
- พัลลาดีอุส: чжао (čžao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: sháo
- เวด-ไจลส์: shao2
- เยล: sháu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shaur
- พัลลาดีอุส: шао (šao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ziu1
- Yale: jīu
- Cantonese Pinyin: dziu1
- Guangdong Romanization: jiu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 招