擔
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]擔 (รากคังซีที่ 64, 手+13, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手弓金口 (QNCR), การป้อนสี่มุม 57061, การประกอบ ⿰扌詹)
- carry, bear, undertake
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 459 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 12828
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 807 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1971 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+64D4
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 擔 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 担* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄢ
- ทงย่งพินอิน: dan
- เวด-ไจลส์: tan1
- เยล: dān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dan
- พัลลาดีอุส: дань (danʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tän⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: dàn
- เวด-ไจลส์: tan4
- เยล: dàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dann
- พัลลาดีอุส: дань (danʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tän⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: shàn
- เวด-ไจลส์: shan4
- เยล: shàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shann
- พัลลาดีอุส: шань (šanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂän⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: daam1 / daam3
- Yale: dāam / daam
- Cantonese Pinyin: daam1 / daam3
- Guangdong Romanization: dam1 / dam3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /taːm⁵⁵/, /taːm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 擔