斬
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]斬 (รากคังซีที่ 69, 斤+7, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十十竹一中 (JJHML), การป้อนสี่มุม 52021, การประกอบ ⿰車斤)
- cut, chop, sever
- behead
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 479 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 13555
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 838 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2024 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+65AC
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 斬 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 斩* |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: jhǎn
- เวด-ไจลส์: chan3
- เยล: jǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jaan
- พัลลาดีอุส: чжань (čžanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂän²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaam2
- Yale: jáam
- Cantonese Pinyin: dzaam2
- Guangdong Romanization: zam2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saːm³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chám
- Hakka Romanization System: zam`
- Hagfa Pinyim: zam3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sam³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chám
- Tâi-lô: tsám
- Phofsit Daibuun: zarm
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sam⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sam⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen, Zhangzhou): /t͡sam⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cháⁿ
- Tâi-lô: tsánn
- Phofsit Daibuun: zvar
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sã⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sã⁵⁵⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chàm
- Tâi-lô: tsàm
- Phofsit Daibuun: zaxm
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sam²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sam¹¹/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: chām
- Tâi-lô: tsām
- Phofsit Daibuun: zam
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /t͡sam³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zam2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tsám
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sam⁵²/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: tsreamX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ts]ramʔ/
- (เจิ้งจาง): /*ʔsreːmʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 斬