จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+66A8, 暨
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66A8

[U+66A7]
CJK Unified Ideographs
[U+66A9]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 72, +10, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日山日一 (AUAM), การป้อนสี่มุม 21106, การประกอบ)

  1. and
  2. attain, reach
  3. confines
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 499 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 870 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1531 อักขระตัวที่ 7
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+66A8

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง[แก้ไข]


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (30)
ท้ายพยางค์ () (15)
วรรณยุกต์ (調) ตกลง (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɡiɪH/
พาน อู้ยฺหวิน /ɡiH/
ซ่าว หรงเฟิน /ɡjɪH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /giH/
หลี่ หรง /ɡiH/
หวาง ลี่ /ɡiH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /giH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ gijH ›
จีนเก่า /*[m-k-]rəp-s/
อังกฤษ reach to

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
หมายเลข 5817 5823 5830
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɡrɯds/ /*kɯds/ /*krɯd/
หมายเหตุ