棄
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]棄 (รากคังซีที่ 75, 木+8, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜戈廿木 (YITD), การป้อนสี่มุม 00904, การประกอบ ⿳亠厶⿻廿木)
- reject, abandon, discard
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 531 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14913
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 920 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1237 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+68C4
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 棄 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ | 弃* | |
| รูปแบบอื่น | 弆 甭 弃 ancient form | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): hei3
- แคะ (Sixian, PFS): hi / khi
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ké
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5chi
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: qì
- จู้อิน: ㄑㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: cì
- เวด-ไจลส์: chʻi4
- เยล: chì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chih
- พัลลาดีอุส: ци (ci)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hei3
- เยล: hei
- เพ็งยั้ม: hei3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: héi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hei̯³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hi / khi
- Hakka Romanization System: hi / ki
- Hagfa Pinyim: hi4 / ki4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hi⁵⁵/, /kʰi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ké
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰɛi²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khì
- Tâi-lô: khì
- Phofsit Daibuun: qix
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kʰi²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰi⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kʰi²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kʰi¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kʰi²¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ki3
- Pe̍h-ōe-jī-like: khì
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰi²¹³/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5chi
- MiniDict: chi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2qi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡ɕʰi³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: khjijH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[kʰ]i[t]-s/
- (เจิ้งจาง): /*kʰlids/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 棄