楂
หน้าตา
|
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]楂 (รากคังซีที่ 75, 木+9, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木木日一 (DDAM), การป้อนสี่มุม 44916, การประกอบ ⿰木查 หรือ ⿰木査)
- a raft, to hew, to fell trees
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 538 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 15094
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 925 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1244 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6942
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 楂 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 楂 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄚ
- ทงย่งพินอิน: jha
- เวด-ไจลส์: cha1
- เยล: jā
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ja
- พัลลาดีอุส: чжа (čža)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂä⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄚˊ
- ทงย่งพินอิน: chá
- เวด-ไจลส์: chʻa2
- เยล: chá
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: char
- พัลลาดีอุส: ча (ča)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰä³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: caa4 / zaa1
- Yale: chàh / jā
- Cantonese Pinyin: tsaa4 / dzaa1
- Guangdong Romanization: ca4 / za1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰaː²¹/, /t͡saː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- บล็อก CJK Compatibility Ideographs Supplement
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- zh-pron usage missing POS
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 楂