chá
ภาษาจีนกลาง[แก้ไข]
การถอดเป็นอักษรโรมัน[แก้ไข]
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 茶
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 垞
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 察
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 嵖
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 搽
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 查
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 査
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 楁
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 槎
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 檫
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 痄
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 碴
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 秅
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 苳
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 茬
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 茶
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 荻
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 詧
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 鍤
- ฮั่นยฺหวี่พินอินของ 锸
ภาษาโปรตุเกส[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
จากภาษาจีนกลาง 茶 (chá, “tea”), จากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *s-la.
การออกเสียง[แก้ไข]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /ˈʃa/
- คำพ้องเสียง: xá
คำนาม[แก้ไข]
chá ช (พหูพจน์ chás)
ลูกคำ[แก้ไข]
คำสืบทอด[แก้ไข]
หมวดหมู่:
- ฮั่นยฺหวี่พินอิน
- รูปผันภาษาจีนกลาง
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาจีนกลาง
- จีนกลาง terms with redundant transliterations
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่รับมาจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาโปรตุเกสที่มีคำพ้องเสียง
- คำหลักภาษาโปรตุเกส
- คำนามภาษาโปรตุเกส
- ภาษาโปรตุเกส terms with redundant head parameter
- หน้าที่มีลิงก์แดงภาษาโปรตุเกส/l
- Nheengatu terms in nonstandard scripts