จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
橘 (รากคังซีที่ 75, 木+12, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木弓竹月 (DNHB), การป้อนสี่มุม 47927, การประกอบ ⿰木矞)
- orange, tangerine
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 553 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 15551
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 942 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1297 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6A58
การออกเสียง[แก้ไข]
หมายเหตุ: kiat/kit - vernacular (俗), 桔 is used in Taiwan.
สัมผัส
|
อักขระ
|
橘
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
見 (28)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
諄 (52)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Checked (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Closed
|
ส่วน (等)
|
III
|
ฝ่านเชี่ย
|
居聿切
|
แบกซเตอร์
|
kjwit
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/kiuɪt̚/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/kʷit̚/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/kjuet̚/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/kwit̚/
|
หลี่ หรง
|
/kiuĕt̚/
|
หวาง ลี่
|
/kĭuĕt̚/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/ki̯uĕt̚/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
ju
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
gwat1
|
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014)
|
อักขระ
|
橘
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน)
|
jú
|
จีนยุคกลาง
|
‹ kjwit ›
|
จีนเก่า
|
/*[s.k]ʷi[t]/
|
อังกฤษ
|
orange (tangerine?)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
橘
|
การออกเสียงที่
|
1/1
|
หมายเลข
|
16015
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
矞
|
กลุ่มสัมผัส
|
質
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
1
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
橘
|
จีนเก่า
|
/*kʷid/
|