檸檬
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]| การถอดเสียง | |||
|---|---|---|---|
| ตัวเต็ม (檸檬) | 檸 | 檬 | |
| ตัวย่อ (柠檬) | 柠 | 檬 | |
| ตัวย่อรอบสอง | 宁𰰡 | ||
รากศัพท์
[แก้ไข]การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ning4 mung4-1
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): nen3 muung2
- แคะ (Sixian, PFS): lê-móng
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): ning1 meng1
- หมิ่นตะวันออก (BUC): nìng-mùng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6gnin-mon6
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: níngméng
- จู้อิน: ㄋㄧㄥˊ ㄇㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: níngméng
- เวด-ไจลส์: ning2-mêng2
- เยล: níng-méng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ningmeng
- พัลลาดีอุส: нинмэн (ninmɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /niŋ³⁵ mɤŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: ning4 mung4-1
- เยล: nìhng mūng
- เพ็งยั้ม: ning4 mung4-1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: ning4 mung4-1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nɪŋ²¹ mʊŋ²¹⁻⁵⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: nen3 muung2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ⁿden²² ᵐbɵŋ⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lê-móng
- Hakka Romanization System: leˊ mongˋ
- Hagfa Pinyim: le1 mong3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /le²⁴ moŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: ning1 meng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /niŋ¹¹ məŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nìng-mùng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /nˡiŋ⁵³⁻³³ muŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Singapore, dated in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: lêng-bông
- Tâi-lô: lîng-bông
- Phofsit Daibuun: lengboong
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Quanzhou): /liɪŋ²⁴⁻²² bɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /liɪŋ¹³⁻²² bɔŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Singapore): /leŋ²⁴⁻²¹ bɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /liɪŋ²³⁻³³ bɔŋ²³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /liɪŋ²⁴⁻¹¹ bɔŋ²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese, Kinmen)
- Pe̍h-ōe-jī: lê-bóng
- Tâi-lô: lê-bóng
- Phofsit Daibuun: le'borng
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /le²³⁻³³ bɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Kinmen): /le²⁴⁻¹² bɔŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /le²⁴⁻¹¹ bɔŋ⁵³/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: lêng-mông
- Tâi-lô: lîng-mông
- Phofsit Daibuun: lengmoong
- สัทอักษรสากล (Singapore): /leŋ²⁴⁻²¹ mɔŋ²⁴/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: lî-móng
- Tâi-lô: lî-móng
- Phofsit Daibuun: limorng
- สัทอักษรสากล (Penang): /li²³⁻²¹ mɔŋ⁴⁴⁵/
- (Hokkien: Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: lê--mong
- Tâi-lô: lê--mong
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: lêng5 mong5 / lêng5 mou5 / lam5 mong2 / nam5 mong2
- Pe̍h-ōe-jī-like: lêng mông / lêng môu / lâm móng / nâm móng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /leŋ⁵⁵⁻¹¹ moŋ⁵⁵/, /leŋ⁵⁵⁻¹¹ mou⁵⁵/, /lam⁵⁵⁻¹¹ moŋ⁵²/, /nam⁵⁵⁻¹¹ moŋ⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Singapore, dated in Taiwan)
หมายเหตุ:
- lêng5 mong5/lêng5 mou5 - literary;
- lam5 mong2/nam5 mong2 - vernacular.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6gnin-mon6
- MiniDict: nyin去 mon去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3nyin-mon3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /n̠ʲin²² moŋ⁴⁴/
- (Northern: Shanghai)
คำนาม
[แก้ไข]檸檬
ลูกคำ
[แก้ไข]ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]| คันจิในศัพท์นี้ | |
|---|---|
| 檸 | 檬 |
| れ เฮียวไงจิ |
もん เฮียวไงจิ |
| จูกูจิกุง | |
รากศัพท์
[แก้ไข]จากจีน 檸檬 (níngméng), จากอังกฤษ lemon; สะกดด้วยคันจิแต่เป็น外来語 (gairaigo)
คำนาม
[แก้ไข]檸檬 (remon)
คำเกี่ยวข้อง
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาอังกฤษ
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 檸
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 檬
- ภาษาญี่ปุ่น terms read with จูกูจิกุง
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาจีน
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่รับมาจากภาษาอังกฤษ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิเฮียวไงจิ
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 2 ตัว
- ja:ผลไม้
- ja:ไม้ต้น