ข้ามไปเนื้อหา

歩く

จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ดูเพิ่ม: あるく

ภาษาญี่ปุ่น

[แก้ไข]

รากศัพท์

[แก้ไข]
คันจิในศัพท์นี้
ある
ระดับ: 2
คุนโยมิ
รูปสะกดแบบอื่น
步く (คีวจิไต)

จากญี่ปุ่นเก่า; ปรากฏครั้งแรกเป็น Man'yōshū เมื่อ ประมาณ 759 CE[1]

การออกเสียง

[แก้ไข]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 歩く
Plain 歩く [àrúꜜkù]
Conjunctive 歩いて いて [àrúꜜìtè]
Perfective 歩いた いた [àrúꜜìtà]
Negative 歩かない るかない [àrúkáꜜnàì]
Negative perfective 歩かなかった るかなかった [àrúkáꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 歩けば けば [àrúꜜkèbà]
Past conditional 歩いたら いたら [àrúꜜìtàrà]
Imperative 歩け [àrúꜜkè]
Volitional 歩こう るこ [àrúkóꜜò]
Desiderative 歩きたい るきた [àrúkítáꜜì]
Formal 歩きます るきま [àrúkímáꜜsù]
Formal negative 歩きません るきませ [àrúkímáséꜜǹ]
Formal volitional 歩きましょう るきましょ [àrúkímáshóꜜò]
Formal perfective 歩きました るきました [àrúkímáꜜshìtà]
Continuative 歩き
歩きに

きに
[àrúꜜkì]
[àrúꜜkì nì]
Negative continuative 歩かず
歩かずに
るか
るかずに
[àrúkáꜜzù]
[àrúkáꜜzù nì]
Passive 歩かれる るかれ [àrúkáréꜜrù]
Causative 歩かせる
歩かす
るかせ
るか
[àrúkáséꜜrù]
[àrúkáꜜsù]
Potential 歩ける るけ [àrúkéꜜrù]

คำกริยา

[แก้ไข]

(ある) (aruku) สกรรมหรืออกรรม โกดัง (ต้นเค้าศัพท์ (ある) (aruki), อดีตกาล (ある)いた (aruita))

  1. (อกรรม) เดิน
    (みずうみ)まで(ある)いていきましょう。
    Mizuumi made aruite ikimashō.
    Let's walk to the lake.
    (わたし)(ある)いて()きます。
    Watashi wa aruite ikimasu.
    I will go on foot.
  2. (สกรรม) เดินผ่านสถานที่บางแห่ง
    (よる)(まち)(ある)
    yoru no machi o aruku
    to walk the streets at night

การผันรูป

[แก้ไข]
การผันรูปของ "歩く" (ดูที่ ภาคผนวก:คำกริยาภาษาญี่ปุ่น)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 歩か あるか aruka
Ren’yōkei ("continuative") 歩き あるき aruki
Shūshikei ("terminal") 歩く あるく aruku
Rentaikei ("attributive") 歩く あるく aruku
Kateikei ("hypothetical") 歩け あるけ aruke
Meireikei ("imperative") 歩け あるけ aruke
Key constructions
Passive 歩かれる あるかれる arukareru
Causative 歩かせる
歩かす
あるかせる
あるかす
arukaseru
arukasu
Potential 歩ける あるける arukeru
Volitional 歩こう あるこう arukō
Negative 歩かない あるかない arukanai
Negative continuative 歩かず あるかず arukazu
Formal 歩きます あるきます arukimasu
Perfective 歩いた あるいた aruita
Conjunctive 歩いて あるいて aruite
Hypothetical conditional 歩けば あるけば arukeba
Extended conjugation of aruku "歩く" (Class: godan "pentagrade")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 歩き [aruki]
Rentaikei ("attributive form") 歩く [aruku]
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 歩いて [aruite] 歩かない [arukanai de]
歩かなくて [arukanakute]
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 歩く [aruku] 歩かない [arukanai]
Polite 歩きます [arukimasu] 歩きません [arukimasen]
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 歩いた [aruita] 歩かなかった [arukanakatta]
Polite 歩きました [arukimashita] 歩きませんでした [arukimasen deshita]
Passive
Verb stem 歩か [arukare]
Positive Negative
Plain 歩かれる [arukareru] 歩かれない [arukarenai]
Polite 歩かれます [arukaremasu] 歩かれません [arukaremasen]
Past 歩かれ [arukareta] 歩かれなかった [arukarenakatta]
Polite past 歩かれました [arukaremashita] 歩かれませんでした [arukaremasen deshita]
Causative
Verb stem 歩か [arukase]
Positive Negative
Plain 歩かせる [arukaseru]
short form: 歩かす [arukasu]
歩かせない [arukasenai]
Polite 歩かせます [arukasemasu] 歩かせません [arukasemasen]
Past 歩かせ [arukaseta] 歩かせなかった [arukasenakatta]
Polite past 歩かせました [arukasemashita] 歩かせませんでした [arukasemasen deshita]
Potential
Verb stem 歩け [aruke]
Positive Negative
Plain 歩ける [arukeru] 歩けない [arukenai]
Polite 歩けます [arukemasu] 歩けません [arukemasen]
Past 歩け [aruketa] 歩けなかった [arukenakatta]
Polite past 歩けました [arukemashita] 歩けませんでした [arukemasen deshita]
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction 歩け [aruke]
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 歩いてください [aruite kudasai] 歩かないください [arukanai de kudasai]
-nasai form 歩きなさい [arukinasai]
Prohibitive / Do not 〜 歩く [aruku na]
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 歩こう [arukō]
Polite 歩きましょう [arukimashō]
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 歩けば [arukeba] 歩かなければ [arukanakereba]
colloquial: 歩かなきゃ [arukanakya]
-tara form 歩いた [aruitara] 歩かなかったら [arukanakattara]
Causative passive
Verb stem standard: 歩かられ [arukaserare]
colloquial: 歩かされ [arukasare] ¹
Positive Negative
Plain 歩かせられる [arukaserareru]
歩かされる [arukasareru]
歩かせられない [arukaserarenai]
歩かされない [arukasarenai]
Polite 歩かせられます [arukaseraremasu]
歩かされます [arukasaremasu]
歩かせられません [arukaseraremasen]
歩かされません [arukasaremasen]
Past 歩かせられ [arukaserareta]
歩かされ [arukasareta]
歩かせられなかった [arukaserarenakatta]
歩かされなかった [arukasarenakatta]
Polite past 歩かせられました [arukaseraremashita]
歩かされました [arukasaremashita]
歩かせられませんでした [arukaseraremasen deshita]
歩かされませんでした [arukasaremasen deshita]
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 歩きたい [arukitai] 歩きたくない [arukitaku nai]
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 歩いている [aruite iru]
contraction: 歩いて [aruiteru]
歩いていない [aruite inai]
contraction: 歩いてない [aruitenai]
Polite 歩いています [aruite imasu] 歩いていません [aruite imasen]
Past 歩いていた [aruite ita] 歩いていなかった [aruite inakatta]
Polite past 歩いていました [aruite imashita] 歩いていませんでした [aruite imasen deshita]
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 歩か [arukanu] ²
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 歩か [arukan]
Negative continuative 歩か [arukazu] ²
(〜): without 〜ing
Representative / Listing examples 歩いた [aruitari]
¹ In everyday speech, せら is shortened into in the causative passive forms of godan verbs: 歩かせられる歩かれる.
² Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.

คำพ้องความ

[แก้ไข]

อ้างอิง

[แก้ไข]
  1. ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten] (in ญี่ปุ่น), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in ญี่ปุ่น), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in ญี่ปุ่น), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in ญี่ปุ่น), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN