烜
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]烜 (รากคังซีที่ 86, 火+6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火一日一 (FMAM), การป้อนสี่มุม 91816, การประกอบ ⿰火亘)
- light of the sun
- to dry in the sun
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 670 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 19018
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1080 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2199 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+70DC
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 烜 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 烜 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): hyun2 / hyun1
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): hoeng3 / hyoeng3
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): húi / soan
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: xuǎn
- จู้อิน: ㄒㄩㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: syuǎn
- เวด-ไจลส์: hsüan3
- เยล: sywǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: sheuan
- พัลลาดีอุส: сюань (sjuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕy̯ɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hyun2 / hyun1
- เยล: hyún / hyūn
- เพ็งยั้ม: hyn2 / hyn1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: hün2 / hün1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hyːn³⁵/, /hyːn⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: hoeng3
- Báⁿ-uā-ci̍: hê̤ng
- Sinological IPA (key): /hœŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hyoeng3
- Sinological IPA (key): /hyøŋ³³²/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: húi / soan
- Tâi-lô: huí / suan
- Phofsit Daibuun: huie, soafn
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hui⁵³/, /suan⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hui⁵⁵⁴/, /suan³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hui⁵³/, /suan⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hui⁵³/, /suan⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hui⁴¹/, /suan⁴⁴/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: xjweX, xjwonX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*qʷʰarʔ/, /*qʷʰarʔ/
- (เจิ้งจาง): /*qʰrolʔ/, /*qʰonʔ/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาผูเซียน
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 烜