珍
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]珍 (รากคังซีที่ 96, 玉+5, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一土人竹竹 (MGOHH), การป้อนสี่มุม 18122, การประกอบ ⿰𤣩㐱)
- precious, valuable, rare
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 730 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 20920
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1141 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1107 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+73CD
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวย่อและตัวเต็ม |
珍 |
---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄣ
- ทงย่งพินอิน: jhen
- เวด-ไจลส์: chên1
- เยล: jēn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jen
- พัลลาดีอุส: чжэнь (čžɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zan1
- Yale: jān
- Cantonese Pinyin: dzan1
- Guangdong Romanization: zen1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɐn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tin
- Tâi-lô: tin
- Phofsit Daibuun: dyn
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /tin⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tin³³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chin
- Tâi-lô: tsin
- Phofsit Daibuun: cyn
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sin⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sin³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tiⁿ
- Tâi-lô: tinn
- Phofsit Daibuun: dvy
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /tĩ⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
Note:
- tin/chin - literary;
- tiⁿ - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: diêng1 / diang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tieng / tiang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tieŋ³³/, /tiaŋ³³/
Note:
- diêng1 - Chaozhou;
- diang1 - Shantou.
- จีนยุคกลาง: trin
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*trə[n]/
- (เจิ้งจาง): /*ʔl'ɯn/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาแต้จิ๋ว
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนยุคกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 珍