碘
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]碘 (รากคังซีที่ 112, 石+8, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一口廿月金 (MRTBC), การป้อนสี่มุม 15681, การประกอบ ⿰石典)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 832 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24307
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2437 อักขระตัวที่ 10
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7898
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
碘 | |
|---|---|---|
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: diǎn
- จู้อิน: ㄉㄧㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: diǎn
- เวด-ไจลส์: tien3
- เยล: dyǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dean
- พัลลาดีอุส: дянь (djanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti̯ɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: din2 / din1
- เยล: dín / dīn
- เพ็งยั้ม: din2 / din1
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: din2 / din1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tiːn³⁵/, /tiːn⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: din1 - variant.
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tién
- Hakka Romanization System: dienˋ
- Hagfa Pinyim: dian3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ti̯en³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: dienˊ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tien²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tián
- Tâi-lô: tián
- Phofsit Daibuun: diern
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tiɛn⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiɛn⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tiɛn⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tiɛn⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tiɛn⁴¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: diang2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tiáng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tiaŋ⁵²/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ti
- MiniDict: ti去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2ti
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ti³⁴/
- (Northern: Shanghai)
ลูกคำ
[แก้ไข]ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]碘
การอ่าน
[แก้ไข]ภาษาเกาหลี
[แก้ไข]ฮันจา
[แก้ไข]碘 (jeon) (ฮันกึล 전, ระบบปรับปรุงใหม่ jeon, แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ chŏn, เยล cen)
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- Pages with language headings in the wrong order
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 碘
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- เฮียวไงกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า てん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า てん
- อักษรฮั่นภาษาเกาหลี
- เกาหลี terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาเกาหลีที่มีรหัสอักษรกำหนดเองและไม่ซ้ำซ้อน