典
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]| ลำดับขีด | |||
|---|---|---|---|
| ลำดับขีดภาษาญี่ปุ่น | |||
|---|---|---|---|
รากศัพท์
[แก้ไข]แม่แบบ:liushu: 冊 (“ไม้ไผ่, หนังสือ”) + 丌 (“โต๊ะ”) – หนังสือที่อยู่บนโต๊ะ
อักษรจีน
[แก้ไข]典 (รากคังซีที่ 12, 八+6, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿月金 (TBC), การป้อนสี่มุม 55801)
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 128 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1474
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 286 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 247 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5178
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
典 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 𠔓 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): dian3
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): dien3
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): die2
- หมิ่นเหนือ (KCR): dǐng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): diēng
- ผูเซียน (Pouseng Ping'ing): deng3 / dieng3
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5ti
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): dienn3
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: diǎn
- จู้อิน: ㄉㄧㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: diǎn
- เวด-ไจลส์: tien3
- เยล: dyǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dean
- พัลลาดีอุส: дянь (djanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti̯ɛn²¹⁴/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: dian3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: dian
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tiɛn⁵³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: din2
- เยล: dín
- เพ็งยั้ม: din2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: din2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tiːn³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: en2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /en⁵⁵/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: dien3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tiɛn²¹³/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tién
- Hakka Romanization System: dienˋ
- Hagfa Pinyim: dian3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ti̯en³¹/
- (Meixian)
- Guangdong: diên3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tiɛn³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: die2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /tie⁵³/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dǐng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: diēng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tieŋ³³/
- (Fuzhou)
- ผูเซียน
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: deng3
- Báⁿ-uā-ci̍: dêng
- Sinological IPA (key): /tɛŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: deng3
- Sinological IPA (key): /tɛŋ³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: dieng3
- Báⁿ-uā-ci̍: diâng
- Sinological IPA (key): /tiɛŋ⁴⁵³/
- (Putian)
หมายเหตุ:
- deng3 - literary;
- dieng3 - literary variant.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: tián
- Tâi-lô: tián
- Phofsit Daibuun: diern
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tiɛn⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiɛn⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tiɛn⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tiɛn⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tiɛn⁴¹/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: diang2 / diêng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: tiáng / tiéng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /tiaŋ⁵²/, /tieŋ⁵²/
- (Hokkien)
- diang2 - Shantou;
- diêng2 - Chaozhou.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5ti
- MiniDict: ti去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2ti
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ti³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: dienn3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ti̯ẽ⁴¹/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: tenX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tˤə[r]ʔ/
- (เจิ้งจาง): /*tɯːnʔ/
ลูกคำ
[แก้ไข]ภาษาญี่ปุ่น
[แก้ไข]คันจิ
[แก้ไข]典
การออกเสียง
[แก้ไข]คำนาม
[แก้ไข]典 (ten)
ลูกคำ
[แก้ไข]คำเกี่ยวข้อง
- 栄典 (eiten)
- 恩典 (onten)
- 外典 (geten)
- 楽典 (gakuten)
- 旧典 (kyū ten)
- 経典 (kyōten)
- 教典 (kyōten)
- 儀典 (giten)
- 刑典 (kei ten)
- 権利章典 (kenri shōten)
| width=1% | |bgcolor="#F8F8FF" valign=top align=left width=19%|
- 原典 (genten)
- 皇典 (sumeragi ten)
- 国典 (kokuten)
- 古典 (koten)
- 祭典 (saiten)
- 式典 (shikiten)
- 釈典 (shaku nori)
- 祝典 (shukuten)
- 出典 (shutten)
- 字典 (jiten)
| width=1% | |bgcolor="#F8F8FF" valign=top align=left width=19%|
- 事典 (jiten)
- 瑞典 (mizu ten)
- 盛典 (seiten)
- 成典 (seiten)
- 聖典 (seiten)
- 操典 (sōten)
- 大典 (taiten)
- 特典 (tokuten)
- 内典 (naiten)
- 仏典 (butten)
| width=1% | |bgcolor="#F8F8FF" valign=top align=left width=19%|
- 文典 (bunten)
- 法典 (hōten)
- 宝典 (hōten)
- 羅典 (ra nori)
- 礼典 (reiten)
- 辞典 (jiten)
- 香典 (kōden)
- 典雅 (tenga)
- 典拠 (tenkyo)
| width=1% | |bgcolor="#F8F8FF" valign=top align=left width=19%|
ภาษาเวียดนาม
[แก้ไข]อักษรฮั่น
[แก้ไข]หมวดหมู่:
- กล่องอักขระที่มีรูปภาพ
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาผูเซียน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาผูเซียน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาผูเซียน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 典
- Chinese redlinks/zh-l
- คันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant sortkeys
- คันจิระดับ 4ภาษาญี่ปุ่น
- เคียวอิกูกันจิภาษาญี่ปุ่น
- โจโยกันจิภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with redundant transliterations
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า てん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงโกองว่า でん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า てん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคังองว่า でん
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงคุงว่า さかん
- ญี่ปุ่น kanji with kun readings missing okurigana designation
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า すけ
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า つね
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า みち
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า の
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า のり
- คันจิภาษาญี่ปุ่นที่ออกเสียงนาโนริว่า ふみ
- ญี่ปุ่น links with redundant wikilinks
- ญี่ปุ่น links with redundant alt parameters
- คำหลักภาษาญี่ปุ่น
- ญี่ปุ่น terms with non-redundant non-automated sortkeys
- คำนามภาษาญี่ปุ่น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วยคันจิระดับ 4
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัว
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่สะกดด้วย 典
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคันจิ 1 ตัวเท่านั้น
- ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่มีตัวอย่างการใช้
- อักษรฮั่นภาษาเวียดนาม
- เวียดนาม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ศัพท์ภาษาเวียดนามที่มีรหัสอักษรซ้ำซ้อน