禧
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]禧 (รากคังซีที่ 113, 示+12, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈火土口口 (IFGRR), การป้อนสี่มุม 34265, การประกอบ ⿰礻喜(GT) หรือ ⿰示喜(JK))
- happiness
- congratulations
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 846 อักขระตัวที่ 30
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24828
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1267 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2408 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+79A7
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
禧 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 釐 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- แคะ
- หมิ่นเหนือ (KCR): hǐ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): hĭ
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5shi
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): xi3
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่; แบบอื่นในไต้หวัน)+
- พินอิน: xǐ
- จู้อิน: ㄒㄧˇ
- ทงย่งพินอิน: sǐ
- เวด-ไจลส์: hsi3
- เยล: syǐ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shii
- พัลลาดีอุส: си (si)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในไต้หวัน)+
- พินอิน: xī
- จู้อิน: ㄒㄧ
- ทงย่งพินอิน: si
- เวด-ไจลส์: hsi1
- เยล: syī
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shi
- พัลลาดีอุส: си (si)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่; แบบอื่นในไต้หวัน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hei1 / hei2
- เยล: hēi / héi
- เพ็งยั้ม: hei1 / hei2
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: héi1 / héi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hei̯⁵⁵/, /hei̯³⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: hei1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /hei³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hî / hí
- Hakka Romanization System: hiˊ / hiˋ
- Hagfa Pinyim: hi1 / hi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hi²⁴/, /hi³¹/
- (Meixian)
- Guangdong: hi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /hi³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hǐ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /xi²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: hĭ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /hi⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hí / hi
- Tâi-lô: hí / hi
- Phofsit Daibuun: hie, hy
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hi⁵³/, /hi⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hi⁵⁵⁴/, /hi³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hi⁵³/, /hi⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hi⁵³/, /hi⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hi⁴¹/, /hi⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: hi1
- Pe̍h-ōe-jī-like: hi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /hi³³/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5shi
- MiniDict: shi去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2xi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ɕi³⁴/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: xi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /ɕi⁴¹/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: xi
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 禧