稗
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]稗 (รากคังซีที่ 115, 禾+8, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹木竹竹十 (HDHHJ), การป้อนสี่มุม 26940, การประกอบ ⿰禾卑)
- darnels, weeds, tares small
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 855 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25113
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1280 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2613 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7A17
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวย่อและตัวเต็ม |
稗 | |
|---|---|---|
| รูปแบบอื่น | 粺 | |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): bai4
- กวางตุ้ง
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): pa5
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): bai3
- หมิ่นเหนือ (KCR): pāi
- หมิ่นตะวันออก (BUC): pá̤ / bâi
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6ba
- เซียง (Changsha, วิกิพจนานุกรม): ba5
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: bài
- จู้อิน: ㄅㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: bài
- เวด-ไจลส์: pai4
- เยล: bài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bay
- พัลลาดีอุส: бай (baj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /paɪ̯⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: bai4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: bai
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pai²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: bai6 / bai6-2 / baai6 / pei4
- เยล: baih / bái / baaih / pèih
- เพ็งยั้ม: bai6 / bai6-2 / baai6 / pei4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: bei6 / bei6-2 / bai6 / péi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɐi̯²²/, /pɐi̯²²⁻³⁵/, /paːi̯²²/, /pʰei̯²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
หมายเหตุ: pei4 - rare variant, e.g. 稗官.
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: pai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰai²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: pa5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰa¹¹/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phai
- Hakka Romanization System: pai
- Hagfa Pinyim: pai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pʰai̯⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: kuai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kʰuaɪ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- วิกิพจนานุกรม: bai3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /pai⁴⁵/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: pāi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰai⁵⁵/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: pá̤ / bâi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰɑ²¹³/, /pɑi²⁴²/
- (Fuzhou)
หมายเหตุ:
- pá̤ - vernacular;
- bâi - literary.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Hsinchu, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: phōe
- Tâi-lô: phuē
- Phofsit Daibuun: phoe
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰue⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kinmen): /pʰue²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pʰue³³/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: phē
- Tâi-lô: phē
- Phofsit Daibuun: phe
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰe²²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung, Tainan, Yilan): /pʰe³³/
- (Hokkien: Lukang)
- Pe̍h-ōe-jī: phǒe
- Tâi-lô: phuě
- สัทอักษรสากล (Lukang): /pʰue³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pāi
- Tâi-lô: pāi
- Phofsit Daibuun: pai
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /pai²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pai⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei, Hsinchu, Sanxia, Kinmen, Magong)
- phōe/phē/phǒe - vernacular;
- pāi - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: poin7 / poi7 / bi2
- Pe̍h-ōe-jī-like: phōiⁿ / phōi / pí
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pʰõĩ¹¹/, /pʰoi¹¹/, /pi⁵²/
- (แต้จิ๋ว)
- poin7 - vernacular (Chaozhou, Shantou);
- poi7 - vernacular (Jieyang, Puning, Huilai);
- bi2 - literary.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6ba
- MiniDict: ba去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3ba
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ba²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: ba5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (คำอธิบาย): /pa̠²¹/
- (Changsha)
หมายเหตุ:
หมายเหตุ:
- จีนยุคกลาง: beaH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.[b]ˤre-s/
- (เจิ้งจาง): /*breːs/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- จีนกลาง links with redundant target parameters
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 稗