bài
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
เนื้อหา
ภาษาจีนกลาง[แก้ไข]
การถอดเป็นอักษรโรมัน[แก้ไข]
bài (จู้อิน ㄅㄞˋ)
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𠟻
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 㔥
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 呗
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 唄
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 啡
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𡏯
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𡭢
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 㠔
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 庍
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𢈕
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 扒
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 拜
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 拝
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 排
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 敗
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 贁
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𣧙
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 派
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𣺽
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𤁣
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𤙅
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 猈
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𤽹
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 稗
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 粺
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𦩋
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 䒔
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𦳞
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 薜
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 蛽
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 败
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 䢙
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 鞁
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𩋂
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 鞴
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𩎻
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 韛
- การถอดอักษรแบบพินอินของ 𩏞
ภาษาเวียดนาม[แก้ไข]
รากศัพท์[แก้ไข]
การออกเสียง[แก้ไข]
- (ฮานอย) IPA (คำอธิบาย): [ʔɓaːj˨˩]
- (เว้) IPA (คำอธิบาย): [ʔɓaːj˦˩]
- (นครโฮจิมินห์) IPA (คำอธิบาย): [ʔɓaːj˨˩]
คำนาม[แก้ไข]
bài (บ่าย)
- ...