จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
U+7A6B, 穫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7A6B

[U+7A6A]
CJK Unified Ideographs
[U+7A6C]

ภาษาร่วม[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากคังซีที่ 115, +14, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹木廿人水 (HDTOE), การป้อนสี่มุม 24947, การประกอบ )

  1. harvest, cut grain
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 861 อักขระตัวที่ 16
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25334
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1287 อักขระตัวที่ 23
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2634 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7A6B

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง[แก้ไข]


  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /xuo⁵¹/
ฮาเอ่อร์ปิน /xuai²⁴/
/xuo⁵³/
เทียนจิน /xuo⁵³/
จี่หนาน /xuə⁴²/
/xuɛ⁴²/
ชิงเต่า /xuə⁴²/
เจิ้งโจว /xuai⁴²/
ซีอาน /xuo²¹/
ซีหนิง /xuɨ⁴⁴/
อิ๋นชวน /xu¹³/
/xuə¹³/
หลานโจว /xuə¹³/
อุรุมชี /xuɤ²¹³/
อู่ฮั่น /xuo²¹³/
เฉิงตู /xue³¹/
/xo³¹/
กุ้ยหยาง /xuɛ²¹/
คุนหมิง /xo³¹/
หนานจิง /xuʔ⁵/
เหอเฝย์ /xuɐʔ⁵/
จิ้น ไท่หยวน /xuaʔ⁵⁴/
ผิงเหยา /xuʌʔ⁵³/
ฮูฮอต /xuaʔ⁴³/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /ɦuəʔ¹/
ซูโจว /ɦuəʔ³/
หางโจว /ɦoʔ²/
เวินโจว /va²¹³/
หุย เซ่อเสี้ยน /xuɛ²²/
ถุนซี /xo¹¹/
เซียง ฉางชา /xo²⁴/
เซียงถาน /ho²⁴/
กั้น หนานชาง /fuʔ⁵/
แคะ เหมยเซี่ยน /fok̚¹/
เถาหยวน /vok̚⁵⁵/
กวางตุ้ง กวางเจา /wɔk̚³/
/wɔk̚²/
หนานหนิง /wak̚²²/
ฮ่องกง /wɔk̚²/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /hik̚⁵/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /huoʔ⁵/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /xu²⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /uak̚⁵/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /hu³³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (33)
ท้ายพยางค์ () (104)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ hwak
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɦwɑk̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ɦʷɑk̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ɣuɑk̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɦwak̚/
หลี่ หรง /ɣuɑk̚/
หวาง ลี่ /ɣuɑk̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɣwɑk̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
huó
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
wok6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
huò
จีนยุคกลาง ‹ hwak ›
จีนเก่า /*m-qʷˁak/
อังกฤษ reap

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 5584
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɢʷaːɡ/