箴
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]箴 (รากคังซีที่ 118, 竹+9, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹戈竹口 (HIHR), การป้อนสี่มุม 88253, การประกอบ ⿱𥫗咸)
- needle, probe
- admon
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 890 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 26214
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1318 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 2990 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7BB4
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 箴 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 箴 |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zam1
- แคะ (Sixian, PFS): chṳ̂m
- หมิ่นตะวันออก (BUC): cĭng
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): cherm / chim / chom
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1tsen
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄣ
- ทงย่งพินอิน: jhen
- เวด-ไจลส์: chên1
- เยล: jēn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jen
- พัลลาดีอุส: чжэнь (čžɛnʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zam1
- Yale: jām
- Cantonese Pinyin: dzam1
- Guangdong Romanization: zem1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chṳ̂m
- Hakka Romanization System: ziim´
- Hagfa Pinyim: zim1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sɨm²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: cĭng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡siŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cherm
- Tâi-lô: tserm
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡səm³³/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chim
- Tâi-lô: tsim
- Phofsit Daibuun: cym
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡sim⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chom
- Tâi-lô: tsom
- Phofsit Daibuun: zofm
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sɔm⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1tsen
- MiniDict: tsen平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tsen
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sən⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: tsyim
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*t.[k]əm/
- (เจิ้งจาง): /*kjɯm/
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- Pages with language headings in the wrong order
- ต้องการแปล
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 箴