จาก วิกิพจนานุกรม พจนานุกรมเสรี
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา
U+7C60, 籠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7C60

[U+7C5F]
CJK Unified Ideographs
[U+7C61]
U+F944, 籠
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F944

[U+F943]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F945]

ข้ามภาษา[แก้ไข]

อักษรจีน[แก้ไข]

(รากอักษรจีนที่ 118+16❭, 22 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹卜月心 (HYBP), การป้อนสี่มุม 88211, การประกอบ𥫗)

  1. cage
  2. cage-like basket
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง[แก้ไข]

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 904 อักขระตัวที่ 45
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 26752
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1329 อักขระตัวที่ 33
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน: เล่ม 5 หน้า 3031 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7C60

ภาษาจีน[แก้ไข]

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง 1[แก้ไข]


หมายเหตุ:
  • lè̤ng - vernacular;
  • lùng - literary.
  • หมิ่นใต้
  • หมายเหตุ:
    • láng, lâng - vernacular;
    • lông, lóng - literary.
  • อู๋

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /luŋ³⁵/
    ฮาเอ่อร์ปิน /luŋ²⁴/
    เทียนจิน /luŋ⁴⁵/
    จี่หนาน /luŋ⁴²/
    ชิงเต่า /ləŋ⁴²/
    เจิ้งโจว /luŋ⁴²/
    ซีอาน /luŋ²⁴/ 蒸~
    /luŋ⁵³/ ~子
    ซีหนิง /luə̃²⁴/
    อิ๋นชวน /luŋ⁵³/
    หลานโจว /lũn⁴⁴²/
    อุรุมชี /luŋ⁵¹/
    อู่ฮั่น /noŋ²¹³/
    เฉิงตู /noŋ³¹/
    กุ้ยหยาง /noŋ²¹/
    คุนหมิง /loŋ/
    หนานจิง /loŋ²⁴/
    เหอเฝย์ /ləŋ⁵⁵/
    จิ้น ไท่หยวน /luəŋ¹¹/
    ผิงเหยา /luŋ¹³/
    ฮูฮอต /lũŋ³¹/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /loŋ²³/
    ซูโจว /loŋ¹³/
    หางโจว /loŋ²¹³/
    เวินโจว /loŋ³¹/
    หุย เซ่อเสี้ยน /lʌ̃⁴⁴/
    ถุนซี /lan⁴⁴/
    เซียง ฉางชา /loŋ¹³/
    เซียงถาน /nən¹²/
    กั้น หนานชาง /luŋ⁴⁵/
    แคะ เหมยเซี่ยน /luŋ⁴⁴/
    เถาหยวน /luŋ²⁴/
    กวางตุ้ง กวางเจา /loŋ²¹/
    หนานหนิง /luŋ²¹/
    ฮ่องกง /luŋ²¹/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /lɔŋ³⁵/
    /laŋ³⁵/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /løyŋ⁵³/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /lɔŋ³³/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /laŋ⁵⁵/
    /leŋ⁵⁵/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /loŋ³³/
    /laŋ³¹/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/3
    ต้นพยางค์ () (37)
    ท้ายพยางค์ () (1)
    วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () I
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /luŋ/
    พาน อู้ยฺหวิน /luŋ/
    ซ่าว หรงเฟิน /luŋ/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ləwŋ/
    หลี่ หรง /luŋ/
    หวาง ลี่ /luŋ/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /luŋ/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    lóng
    ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    lóng
    จีนยุคกลาง ‹ luwng ›
    จีนเก่า /*k.rˤoŋ/
    อังกฤษ cage, coop

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/3
    หมายเลข 8412
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*roːŋ/

    การออกเสียง 2[แก้ไข]


    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/3
    ต้นพยางค์ () (37)
    ท้ายพยางค์ () (7)
    วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /lɨoŋ/
    พาน อู้ยฺหวิน /lioŋ/
    ซ่าว หรงเฟิน /lioŋ/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /luawŋ/
    หลี่ หรง /lioŋ/
    หวาง ลี่ /lĭwoŋ/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /li̯woŋ/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    lóng
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 3/3
    หมายเลข 8439
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*roŋ/

    การออกเสียง 3[แก้ไข]


    หมายเหตุ:
    • lē̤ng - vernacular;
    • lūng - literary.
  • หมิ่นใต้
  • หมายเหตุ:
    • láng - vernacular;
    • lóng - literary.
  • อู๋

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 3/3
    ต้นพยางค์ () (37)
    ท้ายพยางค์ () (1)
    วรรณยุกต์ (調) สูงขึ้น (X)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () I
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /luŋX/
    พาน อู้ยฺหวิน /luŋX/
    ซ่าว หรงเฟิน /luŋX/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ləwŋX/
    หลี่ หรง /luŋX/
    หวาง ลี่ /luŋX/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /luŋX/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    lǒng
    ระบบแบกซ์เตอร์-ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/2
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    lǒng
    จีนยุคกลาง ‹ luwngX ›
    จีนเก่า /*k.rˤoŋʔ/
    อังกฤษ basket; cage

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/3
    หมายเลข 8431
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*roːŋʔ/