鍾
หน้าตา
|
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]鍾 (รากคังซีที่ 167, 金+9, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 金竹十土 (CHJG), การป้อนสี่มุม 82114, การประกอบ ⿰釒重)
- cup, glass, goblet
- surname
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1316 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40672
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1816 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4232 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+937E
ภาษาจีน
[แก้ไข]ตัวเต็ม | 鍾 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 钟*/锺 | |
รูปแบบอื่น | 鈡/钟 | |
锺 - only used as a surname or in a given name |
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄨㄥ
- ทงย่งพินอิน: jhong
- เวด-ไจลส์: chung1
- เยล: jūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jong
- พัลลาดีอุส: чжун (čžun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zung1
- Yale: jūng
- Cantonese Pinyin: dzung1
- Guangdong Romanization: zung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chûng
- Hakka Romanization System: zung´
- Hagfa Pinyim: zung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡suŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: cheng / chiong
- Tâi-lô: tsing / tsiong
- Phofsit Daibuun: zefng, ciofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡siɪŋ⁴⁴/, /t͡siɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡siɪŋ³³/, /t͡siɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡siɪŋ⁴⁴/, /t͡siɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡siɪŋ⁴⁴/, /t͡siɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡siɪŋ⁴⁴/, /t͡siɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Note:
- cheng - vernacular;
- chiong - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: zêng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tseng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡seŋ³³/
- จีนยุคกลาง: tsyowng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*toŋ/
- (เจิ้งจาง): /*tjoŋ/
ลูกคำ
[แก้ไข]ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- ต้องการแปล
- Hokkien terms needing pronunciation attention
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำลักษณนามภาษาจีน
- คำลักษณนามภาษาจีนกลาง
- คำลักษณนามภาษากวางตุ้ง
- คำลักษณนามภาษาแคะ
- คำลักษณนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำลักษณนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำลักษณนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำลักษณนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 鍾