羅馬
หน้าตา
ภาษาจีน
[แก้ไข]การถอดเสียง | |||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (羅馬) | 羅 | 馬 | |
ตัวย่อ (罗马) | 罗 | 马 |
รากศัพท์
[แก้ไข]ยืมมาจากภาษาอิตาลี Roma หรือภาษาละติน Roma; เป็นไปได้ว่าร่วมรากกับ 拂菻/拂菻
งานเขียนต่าง ๆ ในศตวรรษที่ 16-17 ปรากฏชื่อเป็น 羅瑪/罗玛 ถึงแม้ว่า Kunyu Wanguo Quantu [1602] ใช้ว่า 羅馬/罗马
การออกเสียง
[แก้ไข]- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): lo4 maa5
- แคะ
- หมิ่นเหนือ (KCR): Lô̤-mǎ
- หมิ่นตะวันออก (BUC): Lò̤-mā
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): Lô-má
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 6lu-ma
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄨㄛˊ ㄇㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: Luómǎ
- เวด-ไจลส์: Lo2-ma3
- เยล: Lwó-mǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: Luomaa
- พัลลาดีอุส: Лома (Loma)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lu̯ɔ³⁵ mä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: Луәма (ลูเออ̂มา, I-II)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /luə²⁴ ma⁵¹/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lo4 maa5
- Yale: lòh máh
- Cantonese Pinyin: lo4 maa5
- Guangdong Romanization: lo4 ma5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɔː²¹ maː¹³/
- Homophones:
羅馬/罗马
騾馬/骡马
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: Lò-mâ
- Hakka Romanization System: loˇ ma´
- Hagfa Pinyim: lo2 ma1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /lo¹¹ ma²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: lo2 ma1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /lo¹¹ ma⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: Lô̤-mǎ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɔ³³ ma²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Lò̤-mā
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /l̃o⁵³⁻³³ ma³³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Lô-má
- Tâi-lô: Lô-má
- Phofsit Daibuun: loimar
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /lo²⁴⁻²² mã⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /lo²⁴⁻²² mã⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /lo¹³⁻²² mã⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /lo²⁴⁻¹¹ mã⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /lɤ²³⁻³³ mã⁴¹/
- (Hokkien)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6lu-ma
- MiniDict: lu去 ma
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3lu-ma
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /lu²² ma⁴⁴/
- (Northern: Shanghai)
คำวิสามานยนาม
[แก้ไข]羅馬
หมวดหมู่:
- ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาอิตาลี
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาอิตาลี
- ศัพท์ภาษาจีนที่ยืมมาจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาจีนที่รับมาจากภาษาละติน
- ศัพท์ภาษาจีนที่ร่วมราก
- Chinese redlinks/zh-l
- Cantonese terms with homophones
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำคุณศัพท์ภาษาจีน
- คำคุณศัพท์ภาษาจีนกลาง
- คำคุณศัพท์ภาษาดุงกาน
- คำคุณศัพท์ภาษากวางตุ้ง
- คำคุณศัพท์ภาษาแคะ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นเหนือ
- คำคุณศัพท์ภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำคุณศัพท์ภาษาฮกเกี้ยน
- คำคุณศัพท์ภาษาอู๋
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 羅
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 馬