能
หน้าตา
| ||||||||
ภาษาร่วม
[แก้ไข]อักษรจีน
[แก้ไข]能 (รากคังซีที่ 130, 肉+6, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈月心心 (IBPP), การป้อนสี่มุม 21211, การประกอบ ⿰䏍𫧇)
- to be able
- can, permitted to
- ability
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
[แก้ไข]- พจนานุกรมคังซี: หน้า 981 อักขระตัวที่ 16
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 29454
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1433 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2074 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+80FD
ภาษาจีน
[แก้ไข]| ตัวเต็ม | 能 | |
|---|---|---|
| ตัวย่อ # | 能 | |
| ตัวย่อรอบสอง | 𫧇 | |
| รูปแบบอื่น | 䏻 𦝕 𫧇 | |
การออกเสียง 1
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): nen2
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): néng
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): нын (นืน, I)
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): len4
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): neng1
- หมิ่นเหนือ (KCR): nǎing
- หมิ่นตะวันออก (BUC): nèng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): neng2
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Northern, Wugniu): 6nen / 2nen
- เซียง (Changsha, Wiktionary): len2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: néng
- จู้อิน: ㄋㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: néng
- เวด-ไจลส์: nêng2
- เยล: néng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: neng
- พัลลาดีอุส: нэн (nɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /nɤŋ³⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: nen2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: len
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nən²¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: néng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nəŋ²⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: нын (นืน, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nəŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: nang4
- เยล: nàhng
- เพ็งยั้ม: nang4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: neng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nɐŋ²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: nang3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ⁿdaŋ²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: len4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɛn³⁵/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: nèn
- Hakka Romanization System: nenˇ
- Hagfa Pinyim: nen2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /nen¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: nên2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /nɛn¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: neng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /nəŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: nǎing
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /naiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nèng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nˡɛiŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: neng2
- Báⁿ-uā-ci̍: néng
- Sinological IPA (key): /nɛŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: neng2
- Sinological IPA (key): /nɛŋ²⁴/
- (Putian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lêng
- Tâi-lô: lîng
- Phofsit Daibuun: leeng
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /liɪŋ²³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Jinjiang, Taipei): /liɪŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /liɪŋ¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: nn̂g
- Tâi-lô: nn̂g
- Phofsit Daibuun: nngg
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /nŋ̍²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: lêng5 / nêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: lêng / nêng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /leŋ⁵⁵/, /neŋ⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
หมายเหตุ: nêng5 - Jieyang.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6nen
- MiniDict: nen去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3nen
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /nən²³/
- (Northern: Suzhou)
- Wugniu: 2nen
- MiniDict: nen平
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Suzhou): /nən²²³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: len2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lən¹³/
- (Changsha)
- ข้อมูลภาษาถิ่น
- จีนยุคกลาง: nong
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*nˤə/, /*nˤə(ŋ)/, /*nˤə(ʔ)/
- (เจิ้งจาง): /*nɯːŋ/
คำพ้องความ
[แก้ไข]| วิธภาษา | ที่ตั้ง | คำ |
|---|---|---|
| คลาสสิก | 能 | |
| ทางการ (Written Standard Chinese) | 能, 能夠, 可以 | |
| จีนกลางตะวันออกเฉียงเหนือ | Taiwan | 能, 能夠, 可以 |
| Malaysia | 能 | |
| Singapore | 能, 能夠, 可以 | |
| กวางตุ้ง | Hong Kong | 可以 |
| แคะ | Kuching (Hepo) | 得 |
| หมิ่นตะวันออก | Singapore (Fuqing) | 會 |
| หมิ่นใต้ | Penang (Hokkien) | 會, 會使 |
| Singapore (Hokkien) | 會, 會使 | |
| Manila (Hokkien) | 會, 會通 | |
| หมิ่นแบบจงซัน | Shaxi (Longdu) | 得, 可以 |
| อู๋ | Shanghai | 好 |
| Suzhou | 好 | |
| Ningbo | 好 | |
ลูกคำ
[แก้ไข]- 一專多能
- 一次能源
- 不付能
- 不付能勾
- 不可能
- 不學而能
- 不甫能
- 不甫能勾
- 不相能
- 不能
- 不能不
- 不能出口
- 不能勝數
- 不能勾
- 不能彀
- 不能為
- 不能盡數
- 不能自休
- 不能自免
- 不能自制
- 不能自已
- 不能自拔
- 不能自給
- 二次能源
- 付能
- 位能
- 低能
- 低能兒
- 何德何能
- 傳播功能
- 充能幹
- 光能
- 全知全能
- 全能
- 全能生產
- 全能運動
- 再生能源
- 冷能
- 判斷能力
- 副能
- 力所能及
- 功能
- 功能團體
- 動能
- 勢能
- 勤能補拙
- 化學能
- 十項全能
- 南能北秀
- 原子能
- 口能
- 口能舌便
- 只能
- 可能
- 可能性
- 各盡所能
- 國能
- 多功能廳
- 多能
- 大能
- 太陽能
- 太陽能房
- 奇才異能
- 妒能害賢
- 妒賢嫉能
- 妒賢疾能
- 妨功害能
- 嫉賢妒能
- 安能
- 官能
- 官能交錯
- 寢不能寐
- 尊賢使能
- 幾能勾
- 庸碌無能
- 廉能
- 彈性勢能
- 復氧能力
- 德薄能鮮
- 志能之士
- 性無能
- 性能
- 意思能力
- 愛莫能助
- 慈故能勇
- 慎謀能斷
- 慧能
- 憂能傷人
- 才能
- 才能幹濟
- 技能
- 技能檢定
- 技能競賽
- 推賢讓能
- 推賢遜能
- 效能
- 智盡能索
- 智能
- 智能不足
- 智能權
- 智能犯罪
- 智能遲滯
- 替代能源
- 會道能說
- 未能免俗
- 本能
- 材能兼備
- 核子能
- 核能
- 核能廢料
- 核能潛艇
- 核能發電
- 核能電廠
- 概莫能外
- 機械能
- 機能
- 權能
- 權能區分
- 欲罷不能
- 水能
- 活化能
- 海洋能
- 潛能
- 焉能
- 無所不能
- 無能
- 無能為力
- 無能為役
- 熟能生巧
- 特殊才能
- 特異功能
- 甄才品能
- 生物潛能
- 生物能
- 生產能力
- 產能
- 用賢任能
- 異能
- 登高能賦
- 百無一能
- 盡可能
- 矜名嫉能
- 矜智負能
- 矜能負才
- 知盡能索
- 知能
- 知錯能改
- 碌碌無能
- 磁能
- 稟能
- 稱賢薦能
- 積不相能
- 節約能源
- 節能
- 簡能
- 粥粥無能
- 精明能幹
- 老嫗能解
- 耗能
- 耳熟能詳
- 職能
- 職能治療
- 聽能
- 肝功能
- 肺功能
- 能不
- 能事
- 能亨
- 能人
- 能仁
- 能免則免
- 能劇
- 能力 (nénglì)
- 能力分班
- 能力刑
- 能力測驗
- 能動
- 能勾
- 能可
- 能名
- 能吏
- 能否
- 能品
- 能員
- 能士
- 能夠
- 能屈能伸
- 能工巧匠
- 能幹
- 能彀
- 能忍自安
- 能手
- 能文善武
- 能束
- 能樂
- 能樣
- 能歌擅舞
- 能源
- 能源危機
- 能源效益
- 能為
- 能牙利爪
- 能率
- 能者多勞
- 能者為師
- 能耐
- 能耗
- 能臣
- 能見度
- 能言
- 能言善辯
- 能言善道
- 能言快語
- 能言慣道
- 能言舌辯
- 能言鳥
- 能說善道
- 能說慣道
- 能說會道
- 能近取譬
- 能量
- 能願動詞
- 能高山
- 自由能
- 舉賢任能
- 舉賢使能
- 良知良能
- 良能
- 萬能
- 萬能膠
- 萬能鑰匙
- 薦賢任能
- 薦賢舉能
- 藝能
- 行為能力
- 行能
- 褊能
- 誇能鬥智
- 豈能
- 賢能
- 超能力
- 輻射能
- 逞強稱能
- 逞異誇能
- 逞能
- 進賢任能
- 運能
- 過而能改
- 選賢任能
- 選賢與能
- 重力位能
- 量能課稅
- 金錢萬能
- 雖覆能復
- 雙手萬能
- 難能
- 難能可貴
- 電能
- 風能
- 騁能
- 體能
- 高能
การออกเสียง 2
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: nài
- จู้อิน: ㄋㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: nài
- เวด-ไจลส์: nai4
- เยล: nài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nay
- พัลลาดีอุส: най (naj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /naɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: noi6
- เยล: noih
- เพ็งยั้ม: noi6
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: noi6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nɔːi̯²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 6ne
- MiniDict: ne去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 3ne
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /ne²³/
- (Northern: Shanghai)
- จีนยุคกลาง: nojH
ความหมาย
[แก้ไข]能
- (obsolete on its own in Standard Chinese) รูปแบบอื่นของ 耐 (nài, “ทน; ต้านทาน”)
- a surname
การออกเสียง 3
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tái
- จู้อิน: ㄊㄞˊ
- ทงย่งพินอิน: tái
- เวด-ไจลส์: tʻai2
- เยล: tái
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tair
- พัลลาดีอุส: тай (taj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰaɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: toi4
- เยล: tòih
- เพ็งยั้ม: toi4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: toi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɔːi̯²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
ความหมาย
[แก้ไข]能
- (obsolete on its own in Standard Chinese) รูปแบบอื่นของ 台 (“ชื่อกลุ่มดาวของจีน”)
การออกเสียง 4
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tài
- จู้อิน: ㄊㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: tài
- เวด-ไจลส์: tʻai4
- เยล: tài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tay
- พัลลาดีอุส: тай (taj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰaɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: taai3
- เยล: taai
- เพ็งยั้ม: taai3
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: tai3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰaːi̯³³/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
ความหมาย
[แก้ไข]能
การออกเสียง 5
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: nái
- จู้อิน: ㄋㄞˊ
- ทงย่งพินอิน: nái
- เวด-ไจลส์: nai2
- เยล: nái
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nai
- พัลลาดีอุส: най (naj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /naɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- จีนยุคกลาง: noj
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*nˤə/
- (เจิ้งจาง): /*nɯː/
ความหมาย
[แก้ไข]能
- (เลิกใช้) ตะพาบสามขา ในตำนานโบราณ
- 觀鯀之治水無有形狀,乃殛鯀于羽山。鯀投于水,化為黃能,因為羽淵之神。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 趙曄 (Zhao Ye) 《吳越春秋》 "Wuyue Chunqiu"
- Guān gǔn zhī zhìshuǐ wú yǒu xíngzhuàng, nǎi jí gǔn yú yǔshān. Gǔn tóu yú shuǐ, huà wèi huángnái, yīn wèi yǔyuān zhī shén. [Pinyin]
- [Shun] saw that Gun's flood-taming had been in vain, so Gun was imprisoned for life in Yu Mountain. Gun threw himself into the water, and became a yellow three-legged soft-shelled turtle, and he therefore became the god of Yu abyss.
观鲧之治水无有形状,乃殛鲧于羽山。鲧投于水,化为黄能,因为羽渊之神。 [Classical Chinese, simp.]
ลูกคำ
[แก้ไข]การออกเสียง 6
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tāi
- จู้อิน: ㄊㄞ
- ทงย่งพินอิน: tai
- เวด-ไจลส์: tʻai1
- เยล: tāi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tai
- พัลลาดีอุส: тай (taj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰaɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: tái
- จู้อิน: ㄊㄞˊ
- ทงย่งพินอิน: tái
- เวด-ไจลส์: tʻai2
- เยล: tái
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tair
- พัลลาดีอุส: тай (taj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰaɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
ความหมาย
[แก้ไข]能
- (obsolete on its own in Standard Chinese) ใช้เฉพาะใน 能始 (“ต้นกำเนิด; สาเหตุ”)
การออกเสียง 7
[แก้ไข]- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: xióng
- จู้อิน: ㄒㄩㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: syóng
- เวด-ไจลส์: hsiung2
- เยล: syúng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shyong
- พัลลาดีอุส: сюн (sjun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ʊŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
- ยฺหวืดเพ็ง: hung4
- เยล: hùhng
- เพ็งยั้ม: hung4
- อักษรโรมันมณฑลกวางตุ้ง: hung4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hʊŋ²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กว่างโจว–ฮ่องกง)
ความหมาย
[แก้ไข]能
- (obsolete on its own in Standard Chinese) รูปแบบอื่นของ 熊 (xióng, “หมี”)
อ้างอิง
[แก้ไข]- “能”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A03329
หมวดหมู่:
- บล็อก CJK Unified Ideographs
- อักขระอักษรจีน
- คำหลักภาษาร่วม
- ร่วม terms with non-redundant non-automated sortkeys
- สัญลักษณ์ภาษาร่วม
- ต้องการแปล
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีลิงก์เสียง
- คำหลักภาษาจีน
- คำหลักภาษาจีนกลาง
- คำหลักภาษาเสฉวน
- คำหลักภาษาดุงกาน
- คำหลักภาษากวางตุ้ง
- คำหลักภาษาห่อยซัน
- คำหลักภาษากั้น
- คำหลักภาษาแคะ
- คำหลักภาษาจิ้น
- คำหลักภาษาหมิ่นเหนือ
- คำหลักภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำหลักภาษาฮกเกี้ยน
- คำหลักภาษาแต้จิ๋ว
- คำหลักPuxian Min
- คำหลักภาษาอู๋
- คำหลักภาษาเซียง
- คำหลักภาษาจีนยุคกลาง
- คำหลักภาษาจีนเก่า
- ฮั่นจื้อภาษาจีน
- ฮั่นจื้อภาษาจีนกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาเสฉวน
- ฮั่นจื้อภาษาดุงกาน
- ฮั่นจื้อภาษากวางตุ้ง
- ฮั่นจื้อภาษาห่อยซัน
- ฮั่นจื้อภาษากั้น
- ฮั่นจื้อภาษาแคะ
- ฮั่นจื้อภาษาจิ้น
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นเหนือ
- ฮั่นจื้อภาษาหมิ่นตะวันออก
- ฮั่นจื้อภาษาฮกเกี้ยน
- ฮั่นจื้อภาษาแต้จิ๋ว
- ฮั่นจื้อPuxian Min
- ฮั่นจื้อภาษาอู๋
- ฮั่นจื้อภาษาเซียง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนยุคกลาง
- ฮั่นจื้อภาษาจีนเก่า
- คำกริยาภาษาจีน
- คำกริยาภาษาจีนกลาง
- คำกริยาภาษาเสฉวน
- คำกริยาภาษาดุงกาน
- คำกริยาภาษากวางตุ้ง
- คำกริยาภาษาห่อยซัน
- คำกริยาภาษากั้น
- คำกริยาภาษาแคะ
- คำกริยาภาษาจิ้น
- คำกริยาภาษาหมิ่นเหนือ
- คำกริยาภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำกริยาภาษาฮกเกี้ยน
- คำกริยาภาษาแต้จิ๋ว
- คำกริยาPuxian Min
- คำกริยาภาษาอู๋
- คำกริยาภาษาเซียง
- คำกริยาภาษาจีนยุคกลาง
- คำกริยาภาษาจีนเก่า
- คำนามภาษาจีน
- คำนามภาษาจีนกลาง
- คำนามภาษาเสฉวน
- คำนามภาษาดุงกาน
- คำนามภาษากวางตุ้ง
- คำนามภาษาห่อยซัน
- คำนามภาษากั้น
- คำนามภาษาแคะ
- คำนามภาษาจิ้น
- คำนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำนามPuxian Min
- คำนามภาษาอู๋
- คำนามภาษาเซียง
- คำนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำนามภาษาจีนเก่า
- คำวิสามานยนามภาษาจีน
- คำวิสามานยนามภาษาจีนกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาเสฉวน
- คำวิสามานยนามภาษาดุงกาน
- คำวิสามานยนามภาษากวางตุ้ง
- คำวิสามานยนามภาษาห่อยซัน
- คำวิสามานยนามภาษากั้น
- คำวิสามานยนามภาษาแคะ
- คำวิสามานยนามภาษาจิ้น
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นเหนือ
- คำวิสามานยนามภาษาหมิ่นตะวันออก
- คำวิสามานยนามภาษาฮกเกี้ยน
- คำวิสามานยนามภาษาแต้จิ๋ว
- คำวิสามานยนามPuxian Min
- คำวิสามานยนามภาษาอู๋
- คำวิสามานยนามภาษาเซียง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนยุคกลาง
- คำวิสามานยนามภาษาจีนเก่า
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีการออกเสียงไอพีเอ
- ศัพท์ภาษาจีนที่สะกดด้วย 能
- hanziภาษาจีน
- terms with obsolete sensesภาษาจีน
- จีน surnames
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีตัวอย่างการใช้
- ศัพท์ภาษาจีนที่มีนัยเลิกใช้
- จีน links with redundant wikilinks
- จีน links with redundant alt parameters
- ศัพท์ภาษาจีนวรรณกรรมที่มีการยกข้อความ
- ศัพท์ภาษาจีนกลางที่มีการออกเสียงหลายแบบ
- Chinese redlinks/zh-l
- จีน terms with redundant script codes
- Beginning Mandarin
- Intermediate Mandarin